Zur alten Version wechseln   X

 

 

→   

Weitere Informationen zu:  X

Ich mach' mit

→  Fehler melden

→  Weitere Übersetzung vorschlagen

myDictionary

Türkisch-Deutsch  Online Wörterbuch

Anfragen heute: 202 
Anfragen diesen Monat: 8411 

Dieses Wörterbuch enthält über 240.000!!! Einträge

Einträge von myDictionary-Benutzern

Hier sind weitere Übersetzungs-Vorschläge aufgelistet, die von EUCH mit Ich Mach' Mit ergänzt wurden.

bu anda - Scheiss Schule  
bu benim için çok kolaydır - das ist eine Kleinigkeit für mich  
Bu işin bir sakat tarafı var.ÖÖÖ - Das geht nicht mit rechten Dingen zu.  
Bu işin bir sakat tarafı var.ÖÖÖ - Das geht nicht mit rechten Dingen zu.  
bu şeye sıcak bakmak - etwas begrüßen  
tam da bu sırada - ausgerechnet jetzt  
bu benim ruhuma, gönlüme iyi geliyor...veya : moralimi düzeltiyor - seele  
Gine bu gece bana uyku yok.Sensiz bu geceler cok uzun gözüme uyku girmiyor. Sünkü hep seni düsüniyorum birtanem. - ?  
baluh bu sene gözümden geldi..dikkatini cekerim samsunda yemedügün baluh galmadi bayram..ayip olmasa orkinosu masana alcaktin..sanirim onun haricinde bi baluh galdi yemedigin... - ?  
"Araçlarım" sayfanızda daha önce kaydettiğiniz ön yazı şablonlarından birini seçip üzerinde düzeltme yapabilir ya da ön yazınızı bu sayfada oluşturabilirsiniz: - ?  
Askim iyi aksamlar simdi bizim evde misarfir var ben disardayim ne yapiyorsun iyimisin.burasi bu gün günesliydi.seni hayal edip beynimde canlandiriyorum lip.kü - ?  
Hidir... Hidiiirrrr... Hiii?! Ne vaaarr? Uyuyon mu? Yok, börülce ayikliyom... Soru mu lan bu, Hacer? Uyuyom t... - ?...  
Hidir... Hidiiirrrr... Hiii?! Ne vaaarr? Uyuyon mu? Yok, börülce ayikliyom... Soru mu lan bu, Hacer? Uyuyom t... - keine ahnung was das heißt...  
Ben sadece seni seviyorum, ve bi yanlışlık yaparsam özür diliyorum.Ama sen benim herşeyimsin bu dünyada bunu u... - Ich Liebe nur dich und es tut mir leid wenn ich fehle rmache aber du bedeutest mir einfach alles auf dieser we...  
bu gün sizi kabak gibi oyacaklar - ?  
bununla, bu arada, bunun vesileyle - hierbei  
bu da ölçüyü taşırıyor - Das wird ja immer schöner!  
bu filancanin oglu . . . - Das ist der Sohn von ...  
resimdek kadin 119 yasinda.. bu demek oluyor: bebu durumda ben 90 yasinda oluyorum... - ?  
KÜL OLMUŞ ATEŞ YANAR MI? BUZ TUTMUŞ SU AKAR MI? BU GÖZLER SENİ SEVDİ BAŞKASINA BAKAR MI SÖYLE BAKARMII) - übersetzung gesucht  
Ne yazık ki Türkiye'deki akrabalarımla hiç doğru dürüst konuşamıyorum. Sormak ve bilmek istediğim o kadar çok ... - Es ist so schade, dass ich mich nie richtig mit meiner Verwandtschaft aus der Türkei richtig unterhalten kann....  
bu sununla ilgili, konu bununla ilgili (örnege bak.) - es geht um etwas  
bu (o) yüzden; bu (o) nedenle; dolayısıyla; binâenaleyh - deswegen  
ey kiz sende dermisun, ey kiz sende dermisun, alsam ha bu usagi.. - ?  
yaw eniş helal olsun burdan almanyaya bile yetişiyon bunlarda bişeymi benim göksel eniştem pazılarını gösterrirse bu resim kalkar - ?