Zur alten Version wechseln   X

 

 

→   

Weitere Informationen zu:  X

Ich mach' mit

→  Fehler melden

→  Weitere Übersetzung vorschlagen

myDictionary

Türkisch-Deutsch  Online Wörterbuch

Anfragen heute: 3213 
Anfragen diesen Monat: 3213 

Dieses Wörterbuch enthält über 240.000!!! Einträge

Einträge von myDictionary-Benutzern

Hier sind weitere Übersetzungs-Vorschläge aufgelistet, die von EUCH mit Ich Mach' Mit ergänzt wurden.

gelemıyecegım - ich werde nicht kommen können  
koparmayin - nicht abreißen  
Ama seviyorsan yeter ki; ki zaten yüreği ortaya koyduk, Tamam o zaman. Ben bi deli çocuğum, ama ısmarlama aş... - Wenn Du liebst, reicht es vollkommen; denn wir opfern unser Herz auf. Dann passt es einfach. Viellecht bin ich...  
herseyi devletten beklememek lazim üstlenmis - Man sollte nicht alles vom Staat erwarten.  
birakmazdim - würde ich nicht lassen  
SEV AMA ASLA KENDINDEN FAZLA SEVME, YADA ONA BELLI ETME.. - Liebe aber liebe niemals mehr als dich selbst oder lass IHn/Sie das nicht spüren  
bir ulus yalnız kendi gücüne dayanarak varlığını ve bağımsızlığını sağlayamazsa, şunun bunun oyuncağı olmaktan... - Wenn ein Volk nicht in der Lage ist allein aufgrund der eigenen Stärkesein Dasein und seine Unabhängigkeit zu ...  
yenme, üstün gelme, kendini zorlama - gewinnen, siegen, sich anstrengen (hier Aufforderung im Sinne: "Zwinge Dich nicht! Setze Dich nicht unter Druck!"  
bist du nicht - degelisin  
değilsin - bist du nicht  
Lieber Tuncay. danke für deine Übersetzung. da passt eigentlich irgendwas als Grammatik nicht, oder? - ?  
? - Ich mag dich nicht. Ich liebe dich  
Nereye gittiğini bilmiyorsan, hangi yoldan gittiğinin bir önemi yok. - Wenn du nicht weisst wohin du gehst, spielt es keine Rolle welchen Weg du nimmst.  
düsünemedim - das habe ich nicht bedacht  
? - Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.  
bir asalak gibi yaşamak istemiyorum ! - Ich will nicht wie ein Schmarotzer leben.  
İki karpuz bir elde tutulmaz. - Man kann nicht zwei Sachen gleichzeitig machen.  
? - stehlt dich nicht so an  
aramiyacaksin - du sollst/wirst nicht anrufen oder aufsuchen  
duymadı - hat es akustisch nicht verstanden  
bende seni özledim.ancak sen halen kendini tanitmadin.adalet - Ich vermisse Dich auch. Aber Du hast Dich noch nicht vorgestellt. Adalet.  
bulamadim - ich konnte nicht finden  
zinhar (Fa.) - ganz und gar nicht /beileibe nicht/keineswegs /absolut nicht/auf keinen Fall...  
? - die Änderung der Berechnungsgrunlagen bewirkten bis....einen Übergenuß von ...dieser Betrag wird von den künftigen wohnbeihilfen einbehalten.Sollte das nicht möglich sein, erfolgt eine Rückforderung.  
sen orada,ben burada,olmuyor - du dort,ich hier,es geht nicht