Zur alten Version wechseln   X

 

 

→   

Weitere Informationen zu:  X

Ich mach' mit

→  Fehler melden

→  Weitere Übersetzung vorschlagen

myDictionary

Türkisch-Deutsch  Online Wörterbuch

Anfragen heute: 1561 
Anfragen diesen Monat: 1561 

Dieses Wörterbuch enthält über 240.000!!! Einträge

Einträge von myDictionary-Benutzern

Hier sind weitere Übersetzungs-Vorschläge aufgelistet, die von EUCH mit Ich Mach' Mit ergänzt wurden.

İstasyonda buluşuruz! - Wir treffen uns jetzt  
İstasyonda buluşuruz! - Wir treffen uns am Spielplatz  
Biz birbirimize aitiz, ebediyen - wir gehören zusammen! für immer und ewig.  
Können wir uns kennenlernen? - tanışabilirmiyiz  
??.... - nua er hat den schlüssel zu meinem Herzen,... wir zwei für immer schatz ..  
adanalıyık allahın adamıyık - Wir kommen aus Adana und sind die von Gott erschaffene Menschen  
dün çok güzel eğlendik - Wir haben uns gestern blendend amüsiert  
isviçreyi kiniyoruz - Wir verurteilen die Schweiz  
wir haben`s vergessen - ?  
unut musuz - vergessen wir?  
? - Schön, dass wir uns getroffen haben.  
gezelimmi - Sollen wir spazieren?  
Ama seviyorsan yeter ki; ki zaten yüreği ortaya koyduk, Tamam o zaman. Ben bi deli çocuğum, ama ısmarlama aşklara tahammülüm yok artık. - Wenn Du liebst, reicht es vollkommen; denn wir opfern unser Herz auf. Dann passt es einfach.  
? - Wir sind doch ohne dich ganz gut zu recht gekommen.  
? - Wir haben zugesehen, wie unser Haus abbrannte  
gidelim - gehen wir  
? - Hey Spatz also reden wir mal klartext. Ich glaube ich war für dich damals nur eine Touristin die man mal eben Vögeln konnte oder etwa nicht?  
? - . Auch wenns nicht so gut verlief alles. Ich mag dich trotzdem gerne auch wenn du nur mit mir gespielt hast. Übrigens wir haben am gleichen Tag Geburtstag und sind gleich alt.  
? - Irgendwie habe ich das Gefühl uns verbindet etwas und ich will dich wiedersehen! Ich komme wenn ich Urlaub habe mal in die Türkei und besuch dich und wer weiß vielleicht machen wir dann eine Runde 2. am Strand.  
wir werden anfangen lassen - baslaticaz  
imalıyız - Wir sind gezeichnet.  
verdik (?) - wir haben gegeben, übergeben, überreicht  
Biz devam etmemiz lazim. - Wir sollen/müssen weitermachen/weitergehen  
görüşürüz? - wir sehen uns  
? - Ich bin nicht deiner Zukunft, wir werden getrennte Wege gehen...