Zur alten Version wechseln   X

 

 

→   

Weitere Informationen zu:  X

Ich mach' mit

→  Fehler melden

→  Weitere Übersetzung vorschlagen

myDictionary

Türkisch-Deutsch  Online Wörterbuch

Anfragen heute: 10845 
Anfragen diesen Monat: 10845 

Dieses Wörterbuch enthält über 240.000!!! Einträge

Einträge von myDictionary-Benutzern

Hier sind weitere Übersetzungs-Vorschläge aufgelistet, die von EUCH mit Ich Mach' Mit ergänzt wurden.

Jasmin, du hast Recht. In der juristischen Fachsprache wird es kurz als "emeklilik'' denkleştirilmesi verwendet - versorgungsausgleich  
Ayvayı Yedin - jetzt hast du den Salat  
unuttun - Du hast vergessen  
herşeyimsin - Du bist mein Alles  
ÇIKMIŞSIN - du bist wohl (angeblich) herausgegangen (heraufgegengen)  
sen - du  
neyapiyorsun - was machst du? wie geht´s?was geht?  
iyi misin? - Geht es dir gut? (wörtlich: Bist du gut?  
çalışıyor musun? - Arbeitetst du?  
acarmisin - kannst du das für mich öffnen?  
kalabilirsin - du kannst bleiben  
burdasin - du bist hier  
sendemi burdasin?! - Bist du auch da?!  
iyi misin? - Geht es dir gut? (wörtlich: Bist du gut?  
Gülüm Gülüm Canim Özüm Inan Sensiz Ben Ölürüm - ( "Canim" bedeutet eigentlich: = mein Leben, du bist mein Leben)  
Canım, sen de mi buradasın? - Mein Schatz, bist du auch hier/da?  
? - Hallo Bernd,Die neue Nachricht fängt genauso an wie die letzte,könntest du bitte nochmal übersetzen?  
? - Wäre ein Hotel was in Alanya ist auch o.k?Ich weiß ja nicht ob du ein Auto hast und wie weit das von Side weg ist?Ich wollte heute oder morgen den Urlaub buchen!Bitte gib mir Bescheid:)  
? - Ich habe gerade ein Hotel in Side(Kumköy) gebucht.Ich komme mit einer freundin und die geht nicht in ein Zimmer allein!Wie stellst du dir das vor,mit dem reservieren?  
? - Bernd,kannst du mir bitte den text von 7:36 übersetzen...danke:)  
? - Wie kann ich auf Türkisch schreiben: "Schade, dass du dir nie die Zeit und Mühe nimmst mir einmal zurück zu schreiben... du gibst mir echt keinen Grund wieder zu kommen!  
askim iyi aksalar ne yapiyorsun.beni soracek olursan ben köyde Calisiyorum.Belki sende yorulmussundur cünkü Ca... - Schatzilein, guten Abend, was machst du so? Wenn du mich fragen würdest, ich arbeite im Dorf. Vielleicht bis d...  
? - Ich bin wieder halbwegs gesund.Ich werde besser auf mich aufpassen,versprochen!Was arbeitest Du im Dorf?ist denn Tayfun von der Hotelbar dein Bruder?Bei uns ist es kalt und regnet ab und zu auch mal:  
kalbimdesin - Du bist in meinem Herzen.  
özelsin - du bist speziell