Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Çorbaya Tuz
 
Burada, bu konuda yazılmış bütün kayıtlar sıralanmaktadır. Formu kullanarak, düzelti veya ekleme yapabilirsiniz.
 
 Yeni Kayıt Önerisi - Türkçe (Almanca karşılığı aranıyor)
İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
  Türkçe Almanca
Kayıt hastalikli  ? 
Gramer    
Öteki Bilgiler bu is benim icin sagliksis   
Alan Argo
Yorum  
bu is benim icin sagliksis 24.09.2012 15:59:30
 
  Türkçe Almanca
Kayıt hastalikli kränklich, krankhaft
Gramer :Sıfat  Sıfat 
Öteki Bilgiler bu is benim icin sagliksIZ  Baglama göre daha onlarca karşılık bulunabilir. Morbid, mickerig, pathologisch ve bunlar gibi.  
Alan Argo
Yorum Yukarıdakiler "hastalıklı"nın tam karşılığı.
Ama senin aradığn bağlamda, yani "bu is benim icin sagliksız" anlamında sanırım daha farklı kelimelerle ve *olumsuz* cümle kurmak daha sağlıklı:) olur. Örnek:
"Dies ist (od.:diese Sache ist) mir "nicht zuträglich". Od.: "nicht gesund", od.:"nicht bekömmlich", vbg.
Hatta ve hatta, sanırım, "Das ist mir doch kränklich" bile denebilir. Kısacası, adamı hasta etmenin binbir yolu var. Kolay gelsin!  
ik 26.09.2012 23:53:52
 
Alan:

Türkçe:
çğış...
Gramer:

çğış...
Öteki Bilgiler:
çğış...

Almanca:
çğış...
Gramer:

çğış...
Öteki Bilgiler:
çğış...

Yorum:
çğış...
Rumuz:
çğış...
 
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de