Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir metin ve bu metne ilişkin bütün yanıtlar bu sayfada yer almaktadır. Formu kullanarak bu konuya ilişkin yeni bir cevap yazabilirsiniz.
Denke mal weitere Mitglieder haben bestimmt bessere Vorschläge
Yorum
Heißt das nicht eigentlich: "Der Wunsch war der Vater des Gedankens" ??
Das ist ein Sprichwort, welches aus dem englischen kommt: "the wish was father to the thought"
delfin71
18.08.2009 14:45:51
Önerilen Çeviri
...Vater des Gedanken!!!
Örnek
Yorum
Ja es heißt ...Vater des Gedanken... sorry!!! aber ich hätte gerne eine andere Übersetzung. hat noch jemand einen Vorschlag??
Danke Meli