Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
 
Bu sayfada, Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir kayıt ve bu kayda ilişkin bütün cevaplar yer almaktadır.
 
 Türkçe Karşılığı Aranıyor
Cevap Ver  |  İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
Tercümesi Aranan Kelime
Ein zweites Zitat von Rommelspacher
Örnek
„Der Schleier dient den Frauen als Sicherheit und Schutz, indem der private Raum in die Öffentlichkeit mitgenommen wird. In diesem Sinne ist die Übernahme des Schleiers Ausdruck eines Aufbruchs in die Moderne unter Indienstnahme der Tradition.
Yorum
„Der Schleier dient den Frauen als Sicherheit und Schutz, indem der private Raum in die Öffentlichkeit mitgenommen wird. In diesem Sinne ist die Übernahme des Schleiers Ausdruck eines Aufbruchs in die Moderne unter Indienstnahme der Tradition.
noname 23.06.2007 19:00:40
 
Önerilen Çeviri
Hallo
Örnek
Peçe kadınlara güvenlik ve koruma hizmeti görmektedir, böylece özel alanı kamusala taşımaktadır. Bu manada, peçenin
Yorum
Peçe kadınlara güvenlik ve koruma hizmeti görmektedir, böylece özel alanı kamusala taşımaktadır. Bu manada, peçenin
Orontes 24.06.2007 01:38:12
 
Önerilen Çeviri
****
Örnek
Örtü, özel alanlarını toplum içine taşırlarken kadınlara güvenlik ve koruma görevi görür. Bu bağlamda kabul edilen örtü, geleneğin de hizmete alınması suretiyle modernliğe doğru çıkılan yolun ifadesidir.
Yorum
Örtü, özel alanlarını toplum içine taşırlarken kadınlara güvenlik ve koruma görevi görür. Bu bağlamda kabul edilen örtü, geleneğin de hizmete alınması suretiyle modernliğe doğru çıkılan yolun ifadesidir.
zafer 24.06.2007 07:51:31
 
Önerilen Çeviri
Hallo
Örnek
Örtü yerine peçe kullansak daha iyi olur bence. Çünkü örtünenler örtü ile değil peçe, şal, vb. şeylerle örtünüyor.
Yorum
Örtü yerine peçe kullansak daha iyi olur bence. Çünkü örtünenler örtü ile değil peçe, şal, vb. şeylerle örtünüyor.
Orontes 24.06.2007 13:21:57
 
Önerilen Çeviri
****
Örnek
Cezayirli bazı yetkililer sömürge döneminde bunu Fransız hükümetine iletmiş, fakat Fransız hükümetinin buna karşı tavrı, Müslüman kadının örtüsüne saldıran ve onlara tecavüz eden askerlerine Lâiklik ilkesi adı altında başörtüsünü yasaklayarak destek
Yorum
Cezayirli bazı yetkililer sömürge döneminde bunu Fransız hükümetine iletmiş, fakat Fransız hükümetinin buna karşı tavrı, Müslüman kadının örtüsüne saldıran ve onlara tecavüz eden askerlerine Lâiklik ilkesi adı altında başörtüsünü yasaklayarak destek
zafer 24.06.2007 16:10:26
 
Önerilen Çeviri
@ zafer
Örnek
Örtünmek: Bir şeyin üzerine başka birşey ile kapamak. Kadını kapatan bu başka şey de örtü değil peçe, şal, vb. şeylerdir.
Yorum
Örtünmek: Bir şeyin üzerine başka birşey ile kapamak. Kadını kapatan bu başka şey de örtü değil peçe, şal, vb. şeylerdir.
Orontes 24.06.2007 16:32:13
 
Önerilen Çeviri
sana simdi türkce dersi mi verelim burada
Örnek
yerter artik estirdigin terör: al süper almancan ve türkcenle bu site senin olsun
Yorum
yerter artik estirdigin terör: al süper almancan ve türkcenle bu site senin olsun
zafer 24.06.2007 17:04:43
 
Önerilen Çeviri
@zafer
Örnek
İki üç aydan beri edilmedik hakaret bırakmadınız, buna rağmen ben ağzımı hiç açmadım. 2005`ten beri yazılanlara bakıyorum
Yorum
İki üç aydan beri edilmedik hakaret bırakmadınız, buna rağmen ben ağzımı hiç açmadım. 2005`ten beri yazılanlara bakıyorum
Orontes 24.06.2007 17:25:17
 
Önerilen Çeviri
öyle mi?
Örnek
kac zamandir burada atip atip yaziyorsunuz; bilmediginiz hicbir sey yok maasallah. Simdi de sanki ay'da yasiyormus gibi "kadinin örtüsü" diye bir sey olamaz diyorsunuz. Burada bir "Burhan Altintop" örnegi varsa, o da sizden baskasi degil.
Yorum
kac zamandir burada atip atip yaziyorsunuz; bilmediginiz hicbir sey yok maasallah. Simdi de sanki ay'da yasiyormus gibi "kadinin örtüsü" diye bir sey olamaz diyorsunuz. Burada bir "Burhan Altintop" örnegi varsa, o da sizden baskasi degil.
zafer 24.06.2007 17:34:07
 
Önerilen Çeviri
bunun ise bir tek adi vardir o da,
Örnek
asagilik kompleksi. Und damit basta!!!
Yorum
asagilik kompleksi. Und damit basta!!!
zafer 24.06.2007 17:35:13
 
Önerilen Çeviri
"Und damit basta!!!"
Örnek
Zannedersem zafer en az 40-50 yaşlarında, germanistik okumuş ve Almanya`da 30 sene yaşamış. Ama yukarıdaki
Yorum
Zannedersem zafer en az 40-50 yaşlarında, germanistik okumuş ve Almanya`da 30 sene yaşamış. Ama yukarıdaki
Orontes 24.06.2007 17:42:07
 
Önerilen Çeviri
farkli bir sey mi yaptim bugüne kadar
Örnek
"tam karsiligi budur" demem bile gücünüze gitti. Yalan mi?
Yorum
"tam karsiligi budur" demem bile gücünüze gitti. Yalan mi?
zafer 24.06.2007 17:43:30
 
Önerilen Çeviri
Und damit basta!!!
Örnek
ne anliyorsunuz bu cümleden de, insanlarin dikkatini ona cekmeye calisiyorsunuz?
Yorum
ne anliyorsunuz bu cümleden de, insanlarin dikkatini ona cekmeye calisiyorsunuz?
zafer 24.06.2007 17:49:11
 
Önerilen Çeviri
@ zafer
Örnek
Eski mesajları okuduğumda daha da beteri çıkıyor; "Benim söyledigim %100 doğru", "Ben germanistik okudum bana
Yorum
Eski mesajları okuduğumda daha da beteri çıkıyor; "Benim söyledigim %100 doğru", "Ben germanistik okudum bana
Orontes 24.06.2007 17:50:32
 
Önerilen Çeviri
ben buraya yazdigim her seyin
Örnek
dogru oldugunu iddia ediyorum, siz de edebilir misiniz. Aramizdaki fark bu. Iyi okumamissiniz; ben sadece germanistik degil, ceviri bilimleri de okudum, o gözünüzden kacmis. Siz hani bir cevabinizda karsinizda seramik mühendisi var demistiniz hatirla
Yorum
dogru oldugunu iddia ediyorum, siz de edebilir misiniz. Aramizdaki fark bu. Iyi okumamissiniz; ben sadece germanistik degil, ceviri bilimleri de okudum, o gözünüzden kacmis. Siz hani bir cevabinizda karsinizda seramik mühendisi var demistiniz hatirla
zafer 24.06.2007 17:54:32
 
Önerilen Çeviri
bazi insanlardan cok sey ögrenilebilir
Örnek
bu dogrudur? Ama siz, benim bir seyler ögrenebilecegim insanlar kategorisine girmiyorsunuz maalesef.
Yorum
bu dogrudur? Ama siz, benim bir seyler ögrenebilecegim insanlar kategorisine girmiyorsunuz maalesef.
zafer 24.06.2007 17:57:45
 
Önerilen Çeviri
Ben etmem, siz de edemezsiniz.
Örnek
Eğer öyle olmuş olsa idi, Brüksel`de yönetmelikleri çevirmek için doktor, mühendis, ekonomist, vs. çağrılmaz onun yerine
Yorum
Eğer öyle olmuş olsa idi, Brüksel`de yönetmelikleri çevirmek için doktor, mühendis, ekonomist, vs. çağrılmaz onun yerine
Orontes 24.06.2007 18:00:38
 
Önerilen Çeviri
Doğrudur,
Örnek
günlük konuşma dilini iyi tercüme edemiyorum, çünkü mesleğim ve işim gereği günlük konuşma dilini çok çok az kullanıyorum.
Yorum
günlük konuşma dilini iyi tercüme edemiyorum, çünkü mesleğim ve işim gereği günlük konuşma dilini çok çok az kullanıyorum.
Orontes 24.06.2007 18:02:21
 
Önerilen Çeviri
ya ben anlatamiyorum ya siz anlamak istemiyorsunuz
Örnek
ben, hicbir zaman her seyi dogru ceviririm iddiasinda bulunamadim. Ben, buraya yazdiklarimin % 100 dogru oldugunu iddia ediyorum dedim.
Yorum
ben, hicbir zaman her seyi dogru ceviririm iddiasinda bulunamadim. Ben, buraya yazdiklarimin % 100 dogru oldugunu iddia ediyorum dedim.
z 24.06.2007 18:03:57
 
Önerilen Çeviri
bakin size bir örnek vereyim cevirilerinizden
Örnek
günlük konusmayla uzaktan yakindan alakasi olmayan teknik bir terim: Ve sizin cevabiniz: Yanmayan yakıtı ikinci bir meme/jet ile yakan kazan. Burada ateş o kadar kuvvetlidir ki mavi ışık saçar. Böylece yakıtın tamamı yakılmış olur.
Yorum
günlük konusmayla uzaktan yakindan alakasi olmayan teknik bir terim: Ve sizin cevabiniz: Yanmayan yakıtı ikinci bir meme/jet ile yakan kazan. Burada ateş o kadar kuvvetlidir ki mavi ışık saçar. Böylece yakıtın tamamı yakılmış olur.
zafer 24.06.2007 18:07:15
 
Önerilen Çeviri
soru
Örnek
Blaubrenner idi
Yorum
Blaubrenner idi
zafer 24.06.2007 18:07:55
 
Önerilen Çeviri
Kimse kimseye birşey öğretmek zorunda
Örnek
değil. Ben bunu sadece boş zamanlarımda zevk için yapıyorum. Buradaki tercümelerin hiç bir garantisi yoktur,
Yorum
değil. Ben bunu sadece boş zamanlarımda zevk için yapıyorum. Buradaki tercümelerin hiç bir garantisi yoktur,
Orontes 24.06.2007 18:08:59
 
Önerilen Çeviri
bravo
Örnek
tam bir mühendise yakisir nitelikte bir cevap. Pes dogrusu. Bu konu benim icin kapanmistir arkadaslar.
Yorum
tam bir mühendise yakisir nitelikte bir cevap. Pes dogrusu. Bu konu benim icin kapanmistir arkadaslar.
zafer 24.06.2007 18:13:26
 
Önerilen Çeviri
Gülmekten üzerime çay döküldü !!!
Örnek
Bizler galiba çok farklı konulardan bahsediyoruz. Ben tercümelerimi yapmaya devam edeceğim, hata varsa düzelten
Yorum
Bizler galiba çok farklı konulardan bahsediyoruz. Ben tercümelerimi yapmaya devam edeceğim, hata varsa düzelten
Orontes 24.06.2007 18:14:52
 
Önerilen Çeviri
evet, siz konuyu kavrayamamissiniz daha
Örnek
size soru soranlar bu isten ekmek paralarini kazanan, cok fazla deneyime sahip olmayan cevirmenler. Bilmem anlatabildim mi? Ve siz onlarin ceviri bürolarina gitmelerini tavsiye ediyorsunuz.
Yorum
size soru soranlar bu isten ekmek paralarini kazanan, cok fazla deneyime sahip olmayan cevirmenler. Bilmem anlatabildim mi? Ve siz onlarin ceviri bürolarina gitmelerini tavsiye ediyorsunuz.
zafer 24.06.2007 18:17:31
 
Önerilen Çeviri
@ zafer
Örnek
Gerçekten mi? Ben bunun öyle olduğunu bilmiyordum. Ama bu tür çeviri yapanlar bence başka deneyimli tercümanlardan
Yorum
Gerçekten mi? Ben bunun öyle olduğunu bilmiyordum. Ama bu tür çeviri yapanlar bence başka deneyimli tercümanlardan
Orontes 24.06.2007 20:46:21
 
Önerilen Çeviri
evet
Örnek
iclerinden bazilari bu isten ekmegini cikaran arkadaslarimiz ve ben burada aylardan beri elimden geldigince onlara yardimci olmaya calisiyorum.
Yorum
iclerinden bazilari bu isten ekmegini cikaran arkadaslarimiz ve ben burada aylardan beri elimden geldigince onlara yardimci olmaya calisiyorum.
zafer 24.06.2007 20:54:18
 
Önerilen Çeviri
orontes
Örnek
Bu sitede hezaman kullandigim nicki vermek istemiyorum. cesraetsizlik veya buna benzer bir nedenlerden dolayi degil yanliz tartismanin fazla büyümemesi icin. Kendi adima sunu söylemek istiyorum:
Yorum
Bu sitede hezaman kullandigim nicki vermek istemiyorum. cesraetsizlik veya buna benzer bir nedenlerden dolayi degil yanliz tartismanin fazla büyümemesi icin. Kendi adima sunu söylemek istiyorum:
isimsiz 25.06.2007 00:35:34
 
Önerilen Çeviri
orontes
Örnek
zevk olsun diye yapiyorum diyorsunuz, iyi hos ama ciddi cevirilerde de biraz özen göstermek gerek. Veyahutta cevirileriniz icin bir öneri geldiginde sinirleniyorsunuz gibi geliyor bana ve özürünüz sürekli zevk icin yaptiginizi belirtmek oluyor ve bud
Yorum
zevk olsun diye yapiyorum diyorsunuz, iyi hos ama ciddi cevirilerde de biraz özen göstermek gerek. Veyahutta cevirileriniz icin bir öneri geldiginde sinirleniyorsunuz gibi geliyor bana ve özürünüz sürekli zevk icin yaptiginizi belirtmek oluyor ve bud
isimsiz 25.06.2007 00:43:27
 
Önerilen Çeviri
orontes
Örnek
Mutlaka sizde ögreneceksiniz ama, iyi bilenler varsada kabul edin önerileri ve sinirlenmeyin. Neyse ben bütün bunlari niye yazdim..belki biraz olsun icimi dökmek istedim, yalniz bukadar
Yorum
Mutlaka sizde ögreneceksiniz ama, iyi bilenler varsada kabul edin önerileri ve sinirlenmeyin. Neyse ben bütün bunlari niye yazdim..belki biraz olsun icimi dökmek istedim, yalniz bukadar
isimsiz 25.06.2007 00:45:55
 
Önerilen Çeviri
Sinirlenmek mi?
Örnek
Ben hiç bir zaman hiç bir öneriye sinirlenmedim. Ama Zafer`in başkalarını ciddiye almayıp dalga geçmesine ve hırslı çıkışlarına
Yorum
Ben hiç bir zaman hiç bir öneriye sinirlenmedim. Ama Zafer`in başkalarını ciddiye almayıp dalga geçmesine ve hırslı çıkışlarına
Orontes 25.06.2007 10:16:28
 
Önerilen Çeviri
Her dil uzmanı veya tercüman herşeyi
Örnek
bilecek diye birşey yoktur. Eğer öyle olsaydı her tercüme için bu insanlar çağrılırdı. Ama çağrılmıyor, onun yerine o mesleği
Yorum
bilecek diye birşey yoktur. Eğer öyle olsaydı her tercüme için bu insanlar çağrılırdı. Ama çağrılmıyor, onun yerine o mesleği
Orontes 25.06.2007 10:20:53
 
Önerilen Çeviri
Yorgan gitti kavga bitti
Örnek
Arkadaşlar meydanı kendince bu işleri çok iyi yaptığını düşünenlere bırakıyorum. Kimsenin ekmeği ile oynamak istemem.
Yorum
Arkadaşlar meydanı kendince bu işleri çok iyi yaptığını düşünenlere bırakıyorum. Kimsenin ekmeği ile oynamak istemem.
Orontes 25.06.2007 13:09:31
 
Önerilen Çeviri
Jamal
Örnek
http://b4df48c72b2e400816076310c75a3cb3-t.zzvgvu.org b4df48c72b2e400816076310c75a3cb3 [url]http://b4df48c72b2e400816076310c75a3cb3-b1.zzvgvu.org[/url] [url=http://b4df48c72b2e40081607
Yorum
http://b4df48c72b2e400816076310c75a3cb3-t.zzvgvu.org b4df48c72b2e400816076310c75a3cb3 [url]http://b4df48c72b2e400816076310c75a3cb3-b1.zzvgvu.org[/url] [url=http://b4df48c72b2e40081607
Clifton 10.07.2007 03:40:17
 
Önerilen Çeviri
Johnny
Örnek
http://b33ac954ac70108ca4905bac6fec326d-t.zzvgvu.org b33ac954ac70108ca4905bac6fec326d [url]http://b33ac954ac70108ca4905bac6fec326d-b1.zzvgvu.org[/url] [url=http://b33ac954ac70108ca490
Yorum
http://b33ac954ac70108ca4905bac6fec326d-t.zzvgvu.org b33ac954ac70108ca4905bac6fec326d [url]http://b33ac954ac70108ca4905bac6fec326d-b1.zzvgvu.org[/url] [url=http://b33ac954ac70108ca490
Lawrence 10.07.2007 03:41:56
 
Önerilen Çeviri
Bradley
Örnek
http://a8bfc50492e576b031328a4f70ca2616-t.zzvgvu.org a8bfc50492e576b031328a4f70ca2616 [url]http://a8bfc50492e576b031328a4f70ca2616-b1.zzvgvu.org[/url] [url=http://a8bfc50492e576b03132
Yorum
http://a8bfc50492e576b031328a4f70ca2616-t.zzvgvu.org a8bfc50492e576b031328a4f70ca2616 [url]http://a8bfc50492e576b031328a4f70ca2616-b1.zzvgvu.org[/url] [url=http://a8bfc50492e576b03132
Karl 10.07.2007 03:43:28
 
Önerilen Çeviri
nevrpgLhumlIRVpd
Örnek
zzgbHP sohlcnzsxeka, [url=http://dcqegsfaejft.com/]dcqegsfaejft[/url], [link=http://uvngqhheanlz.com/]uvngqhheanlz[/link], http://uarraskmjwkf.com/
Yorum
zzgbHP sohlcnzsxeka, [url=http://dcqegsfaejft.com/]dcqegsfaejft[/url], [link=http://uvngqhheanlz.com/]uvngqhheanlz[/link], http://uarraskmjwkf.com/
ckolnt 30.12.2008 16:49:09
 
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de