Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
 
Bu sayfada, Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir kayıt ve bu kayda ilişkin bütün cevaplar yer almaktadır.
 
 Türkçe Karşılığı Aranıyor
Cevap Ver  |  İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
Tercümesi Aranan Kelime
an xidir
Örnek
Yaşin kaç senin ?
Yorum
Yaşin kaç senin ?
icelady 24.02.2006 14:51:44
 
Önerilen Çeviri
gencim akıllıyım ve yakışıklıyım;-))
Örnek
niye sorsun meine Lady, meine Icelady ?? ;-)) kıllandırma beni .... ama seni tümden cevapsız bırakmak da hoş olmaz... aşağı yukarı 25 ile 35 yaşları arasındayım... gencim akıllıyım ve yakışıklıyım;-))
Yorum
niye sorsun meine Lady, meine Icelady ?? ;-)) kıllandırma beni .... ama seni tümden cevapsız bırakmak da hoş olmaz... aşağı yukarı 25 ile 35 yaşları arasındayım... gencim akıllıyım ve yakışıklıyım;-))
Xıdır 24.02.2006 15:38:08
 
Önerilen Çeviri
hi
Örnek
kannst du mir das bitte übersetzen?ich würde dich gerne verstehen
Yorum
kannst du mir das bitte übersetzen?ich würde dich gerne verstehen
icelady 24.02.2006 18:24:57
 
Önerilen Çeviri
hallo?!
Örnek
xidir?lebst du noch? :-)
Yorum
xidir?lebst du noch? :-)
icelady 26.02.2006 13:57:16
 
Önerilen Çeviri
@icelady
Örnek
ich bin zwar nicht xidir aber ich versuche es malseni anlamak istiyorum (ich möchte dich verstehen)
Yorum
ich bin zwar nicht xidir aber ich versuche es malseni anlamak istiyorum (ich möchte dich verstehen)
Aylin 26.02.2006 18:39:36
 
Önerilen Çeviri
danke aylin
Örnek
aber ich meinte das was xidir mir geschrieben hat übersetzen
Yorum
aber ich meinte das was xidir mir geschrieben hat übersetzen
icelady 27.02.2006 09:56:39
 
Önerilen Çeviri
Dass ich nicht der netteste im Forum bin
Örnek
weiss ich schon längst... darum lass ich die Leute ab und zu auf `ne Antwot warten. Ist schon mal vorgekommen :-)) Sorry... Im Grunde genommen habe ich nichts weltbewegendes geschieben. Nur soo, bla bla...
Yorum
weiss ich schon längst... darum lass ich die Leute ab und zu auf `ne Antwot warten. Ist schon mal vorgekommen :-)) Sorry... Im Grunde genommen habe ich nichts weltbewegendes geschieben. Nur soo, bla bla...
Xıdır 27.02.2006 13:40:24
 
Önerilen Çeviri
aha
Örnek
hab gefragt,da du ,mein hero,mich interessierst,u. du so gut übersetzen kannst
Yorum
hab gefragt,da du ,mein hero,mich interessierst,u. du so gut übersetzen kannst
icelady 27.02.2006 14:03:01
 
Önerilen Çeviri
hallo
Örnek
oh scheiße jetzt verstehe ich erst, sorry bei eurem flirt gestört zu haben ..!!!
Yorum
oh scheiße jetzt verstehe ich erst, sorry bei eurem flirt gestört zu haben ..!!!
Aylin 27.02.2006 16:34:30
 
Önerilen Çeviri
Stören?.... Überhaupt nicht beee Aylin....
Örnek
Misch dich gern ein... Rede mit! Wir brauchen mehr Stimmen, mehr Demokratie...:-))... Ich versuche nur meiner Icelady zu helfen. Sie flirtet mit einem anderen, mit einem Fremden, der die Muttesprache meiner Lady nicht spricht... Also Aylin...
Yorum
Misch dich gern ein... Rede mit! Wir brauchen mehr Stimmen, mehr Demokratie...:-))... Ich versuche nur meiner Icelady zu helfen. Sie flirtet mit einem anderen, mit einem Fremden, der die Muttesprache meiner Lady nicht spricht... Also Aylin...
Xıdır 27.02.2006 16:42:56
 
Önerilen Çeviri
...
Örnek
wie bist du denn zu kriegen,xidir?
Yorum
wie bist du denn zu kriegen,xidir?
memet 27.02.2006 18:04:04
 
Önerilen Çeviri
Die Sache wird von Stunde zu Stunde heikeler...
Örnek
Wo auch nun ein „Memet“ ins Geschehen eingestiegen ist, verlasse ich lieber dieses Dolmusch. Hooppp! şoför kardeş sağda inecek var. Müsait bir yerde dur abi… Also wie wars noch mal?? Achhhh.. ich zitierte Shakespeare
Yorum
Wo auch nun ein „Memet“ ins Geschehen eingestiegen ist, verlasse ich lieber dieses Dolmusch. Hooppp! şoför kardeş sağda inecek var. Müsait bir yerde dur abi… Also wie wars noch mal?? Achhhh.. ich zitierte Shakespeare
Xıdır 27.02.2006 21:16:18
 
Önerilen Çeviri
an xidir
Örnek
kapier ich nicht
Yorum
kapier ich nicht
icelady 28.02.2006 08:03:01
 
Önerilen Çeviri
.....ok dann misch ich eben mit.....
Örnek
nene xidir jetzt aussteigen gilt nicht mehr ... erstmal hier mit deinen super Übersetzungen die Frauen scharf machen und dann abhauen also neee ;)
Yorum
nene xidir jetzt aussteigen gilt nicht mehr ... erstmal hier mit deinen super Übersetzungen die Frauen scharf machen und dann abhauen also neee ;)
Aylin 01.03.2006 01:57:41
 
Önerilen Çeviri
Liebe Aylin! meine Lady, meine Icelady!
Örnek
Ich bin immer wieder überrascht wie einfach (Handynummer aus der Türkei gewählt und so...) und wie schwierig ist, für einen Mann, das Harzen einer Frau zu erobern. Ich bin ein romantischer Mensch und darum habe ich Schwierigkeiten, es zu begreife,
Yorum
Ich bin immer wieder überrascht wie einfach (Handynummer aus der Türkei gewählt und so...) und wie schwierig ist, für einen Mann, das Harzen einer Frau zu erobern. Ich bin ein romantischer Mensch und darum habe ich Schwierigkeiten, es zu begreife,
Xıdır 01.03.2006 10:51:30
 
Önerilen Çeviri
2
Örnek
Das beobachte ich selbst bei den gebildeten Frauen. Und da steige ich immer aus. Nächste Haltestelle bitte!... Also meine beiden Ladys:
Yorum
Das beobachte ich selbst bei den gebildeten Frauen. Und da steige ich immer aus. Nächste Haltestelle bitte!... Also meine beiden Ladys:
Xıdır 01.03.2006 10:55:25
 
Önerilen Çeviri
an xidir
Örnek
ich muß dir absolut beipflichten. ich hätte dir das früher auch schon gesagt, aber jetzt nachdem ich durch solche Begegnungen schon durchgegangen bin, noch viel mehr. Interessant ist aber, dass mein vorheriges
Yorum
ich muß dir absolut beipflichten. ich hätte dir das früher auch schon gesagt, aber jetzt nachdem ich durch solche Begegnungen schon durchgegangen bin, noch viel mehr. Interessant ist aber, dass mein vorheriges
am eigenen Leib erleben! nursen 01.03.2006 11:27:40
 
Önerilen Çeviri
Hallo xidir Danke für die weisen Worte
Örnek
ich habe weder einen Mann dessen Muttersprache ich nicht verstehe noch einen der seine eigene nicht versteht noch einen der mit solchen Wörtern käme...ich habe gar keinen wobei bei mir da gewiss noch Zeit ist!
Yorum
ich habe weder einen Mann dessen Muttersprache ich nicht verstehe noch einen der seine eigene nicht versteht noch einen der mit solchen Wörtern käme...ich habe gar keinen wobei bei mir da gewiss noch Zeit ist!
Aylin 01.03.2006 13:33:11
 
Önerilen Çeviri
an alle
Örnek
hihihihi. Irgendwie find ich dieses Forum witzig. Die Kommunikation zwischen den Übersetzungen ist immer wieder erfrischend.Prinzipiell find ich es gut, dass selbst die schnulzigsten Sachen übersetzt werden.
Yorum
hihihihi. Irgendwie find ich dieses Forum witzig. Die Kommunikation zwischen den Übersetzungen ist immer wieder erfrischend.Prinzipiell find ich es gut, dass selbst die schnulzigsten Sachen übersetzt werden.
nursen 01.03.2006 17:28:28
 
Önerilen Çeviri
xidir
Örnek
ich bin nicht an machos interessiert,sondern an gebildete typen ,wie du es bist.mit dem türken hab ich ja gar nichts am hut.
Yorum
ich bin nicht an machos interessiert,sondern an gebildete typen ,wie du es bist.mit dem türken hab ich ja gar nichts am hut.
icelady 01.03.2006 18:54:44
 
Önerilen Çeviri
@nursen
Örnek
Deine Einstellung finde ich cool, finde ich auch, jeder nach seiner Fasson ...
Yorum
Deine Einstellung finde ich cool, finde ich auch, jeder nach seiner Fasson ...
Adanalı 01.03.2006 20:03:48
 
Önerilen Çeviri
@Alle I
Örnek
Das wollte ich ja eigentlich gar nicht sagen ... Wenn Ihr mir die Einmischung gestattet würde ich dazu auch gerne etwas los werden:
Yorum
Das wollte ich ja eigentlich gar nicht sagen ... Wenn Ihr mir die Einmischung gestattet würde ich dazu auch gerne etwas los werden:
Adanalı 01.03.2006 20:07:41
 
Önerilen Çeviri
@Alle II
Örnek
Ich wage mal folgende Behauptung (Die Damen sind aufgefordert ggf. für Klarheit in unser männliches Unwissentum zu bringen):
Yorum
Ich wage mal folgende Behauptung (Die Damen sind aufgefordert ggf. für Klarheit in unser männliches Unwissentum zu bringen):
Adanalı 01.03.2006 20:12:13
 
Önerilen Çeviri
@Alle III
Örnek
Wenn es eine(n) erwischt, erwischts eine(n) eben! Im Übrigen halte ich die Klassifikation der Männerwelt in "Machos" und "nicht Machos" für realitätsfremd, diskriminierend und ...
Yorum
Wenn es eine(n) erwischt, erwischts eine(n) eben! Im Übrigen halte ich die Klassifikation der Männerwelt in "Machos" und "nicht Machos" für realitätsfremd, diskriminierend und ...
Adanalı 01.03.2006 20:18:12
 
Önerilen Çeviri
@Alle IV
Örnek
Man jetzt habt Ihr mich in nen Redeschwall gebracht, aus dem es für die nächsten paar Beiträge kein Entrinnen gibt ...Ich meine nicht jeder kann ein Einstein, Göthe, Mozart, Nazim Hikmet ... sein.
Yorum
Man jetzt habt Ihr mich in nen Redeschwall gebracht, aus dem es für die nächsten paar Beiträge kein Entrinnen gibt ...Ich meine nicht jeder kann ein Einstein, Göthe, Mozart, Nazim Hikmet ... sein.
Adanalı (ja, ja immer noch) 01.03.2006 20:24:21
 
Önerilen Çeviri
@Alle V
Örnek
Meine Behauptung etwas provokanter formuliert:Alle Frauen (na ja die meisten zu mindest) behaupten, wenn sie danach gefragt werden, dass es Ihnen besonders auf "innere Werte" ankommt ...
Yorum
Meine Behauptung etwas provokanter formuliert:Alle Frauen (na ja die meisten zu mindest) behaupten, wenn sie danach gefragt werden, dass es Ihnen besonders auf "innere Werte" ankommt ...
Adanalı 01.03.2006 20:29:41
 
Önerilen Çeviri
@Alle VI
Örnek
Und das meine ich echt nicht mit Verbitterung sondern: So ist die Welt nun mal (na ja so ungefähr). Was ja (Hand aufs Herz) für uns Männer nicht viel anders ist ;-))))
Yorum
Und das meine ich echt nicht mit Verbitterung sondern: So ist die Welt nun mal (na ja so ungefähr). Was ja (Hand aufs Herz) für uns Männer nicht viel anders ist ;-))))
Adanalı (der jetzt zuhört) 01.03.2006 20:33:29
 
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de