Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
 
Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir metin ve bu metne ilişkin bütün yanıtlar bu sayfada yer almaktadır. Formu kullanarak bu konuya ilişkin yeni bir cevap yazabilirsiniz.
 
 Almanca Karşılığı Aranıyor
İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
Tercümesi Aranan Kelime
kabak çiçeği gibi de götleri görünüyor
Örnek
Yorum
bired pit 09.03.2011 17:47:45
 
Önerilen Çeviri
hallöchen bired pit...hmmm...etwas "unanständig" dieser input...oder?
Örnek
trotzdem, wir helfen, wo es eben "möglich" ist. :)

kabak = kürbis
çiçeği bzw. çiçek = blume
götleri bzw. göt = das allerwerteste (um es mal höflich zu übersetzen)
Yorum
zusammengefasst?

*** wie die kürbis-blume kann man ihre allerwertesten sehen. ***

ob dies nun so in deutsch gross sinn macht?

allerwerteste kann man sicherlich auch "grob" und direkter übersetzen mit ar%%% oder är%%%e.

so was von unanständig eben. :)

freundliche grüsse
myotis034 10.03.2011 15:47:52
 
Önerilen Çeviri:
çğış...
Örnek:
çğış...
Yorum:
çğış...
Rumuz:
çğış...
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de