Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
 
Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir metin ve bu metne ilişkin bütün yanıtlar bu sayfada yer almaktadır. Formu kullanarak bu konuya ilişkin yeni bir cevap yazabilirsiniz.
 
 Almanca Karşılığı Aranıyor
İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
Tercümesi Aranan Kelime
ganz ganz ganz dringend!!!
Örnek
slm kusura bakma aksam arayamadim üsait degildim.ben yanlis anladim.ben hicbir sekilde manali birsey konusmadim hem ne olsunki?suan evet calisiyom ya sen?msj yasmayi sevmiyom
Yorum
die antwort:kolay gelsin canim,yok ben calismiyorum disardayim pardon.simdi ögrendim iyi konusmak istediginde caldirirsin!!
sind bestimmt viele fehler drinne,wäre aber über jede schnelle hilfe sehr dankbar
melos2000 20.11.2010 10:08:20
 
Önerilen Çeviri
---
Örnek
SCHADE--findet sich echt keiner der lust und zeit hat diesen text zu übersetzen??es ist wirklich total wichtig für mich und ich verstehe leider nur die hälfte davon..
Yorum
wäre euch wirklich sehr dankbar!!!
melos2000 21.11.2010 13:26:23
 
Önerilen Çeviri
ich versuche es mal,aber so gut kann ich auch kein türkisch
Örnek
hallo,es tut mir leid guck mal der anruf gestern abend war nicht passend.mein fehler weiss ich.ich habe soetwas nicht gesagt.bin grade arbeiten und du??schreibe keine nachrichten ich mag das nicht.
Yorum
frohes schaffen liebster,nein ich bin nicht arbeiten.entschuldigung.ich bin unterwegs und habe gelernt.ich wollte nur sagen du hast nett geredet!!----ohne gewehr----:):)
diana 22.11.2010 06:47:21
 
Önerilen Çeviri
Mein Vorschlag
Örnek
Hallo, es tut mir leid ich konnte dich gestern abend nicht anrufen, war nicht passend (hatte keine Zeit) Ich habe es falsch verstanden. Ich habe nichts angedeuted, was sollte es auch sein? Ja zur zeit arbeite ich. und du? Ich mag nicht nachrichten schreiben.(Ich liebe es nicht nachrichten zu schreiben)
Yorum
Antwort: Wünsch dir gute arbeit liebster. nein ich arbeite nicht, bin gerade drausen (Unterwegs) Entschuldigung jetzt weiss ich ja das. Wenn du reden willst einfach anklingeln.
Semiha 22.11.2010 10:20:10
 
Önerilen Çeviri
---
Örnek
vielen lieben dank an euch zwei!!mit den bisschen was ich so verstehe lag ich auch näher an den vorschlag von semiha dranne..noch mal ganz herzlich dank an euch!!!!:):)
Yorum
melos 2000 23.11.2010 10:52:50
 
Önerilen Çeviri:
çğış...
Örnek:
çğış...
Yorum:
çğış...
Rumuz:
çğış...
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de