Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
 
Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir metin ve bu metne ilişkin bütün yanıtlar bu sayfada yer almaktadır. Formu kullanarak bu konuya ilişkin yeni bir cevap yazabilirsiniz.
 
 Almanca Karşılığı Aranıyor
İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
Tercümesi Aranan Kelime
ich bräuchte mal wieder Hilfe
Örnek
Devleti, milleti ve ülkesiyle T. C.'nin bölünmez bir bütün olduğunu yeni nesillere öğretmek ve bu ideal içinde Türk gençliğinin bütünleşmesini sağlamak
Yorum
Ich wäre euch sehr dankbar, wenn mir dabei behilflich sein könnte.
öğrenci 04.10.2010 18:38:35
 
Önerilen Çeviri
...v1...- da dein satz an sich nicht vollständig ist -
Örnek
Den folgenden/späteren Generationen ist zu lehren, dass die Türkische Republik, (bestehend aus dem...) der Staat, das Volk und das Land/das Territorium, eine unteilbare Einheit/ein unteilbares Ganzes bildet.
In diesem Sinne ist ein Zusammenhalt (Zusammenschluss) der türkischen Jugend zu gewährleisten.
Yorum
....die Einheit/Einigkeit der türkischen Jugend zu gewährleisten.
luna 04.10.2010 20:50:56
 
Önerilen Çeviri
vielen lieben dank und kannst du mir vielleicht hier auch noch helfen, musst nicht übersetzt werden,
Örnek
düsmani maglup eden zafern sirri nerededir. bilir misiniz? ordularin sevk ve idaresinde ilim ve ve düsturlarini rehber ittihaz etmektir. milletimizi yetistirmek icin asil olan mekteplerimizin, darülfünunlarimizin teessüsünde ayni mesleki takip edecegiz. evet, milletimizin siyasi, ictimai hayatinda, milletimizin fikri terbiyesinde de rehberimiz ilim ve fen olacaktir.
Yorum
düsmani maglup eden zaferin sirri nedir, bilir misiniz? ordularin sevk ve idaresinde bilim ve fen ilkelerinin kilavuz edinilmesindedir. . milletimizin siyasi ve sosyal hayati ile ulusumuzun düsünsel egitimde de yol göstericimiz bilim ve fen olacaktir.
ögrenci 04.10.2010 21:43:39
 
Önerilen Çeviri:
çğış...
Örnek:
çğış...
Yorum:
çğış...
Rumuz:
çğış...
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de