Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
 
Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir metin ve bu metne ilişkin bütün yanıtlar bu sayfada yer almaktadır. Formu kullanarak bu konuya ilişkin yeni bir cevap yazabilirsiniz.
 
 Almanca Karşılığı Aranıyor
İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
Tercümesi Aranan Kelime
würde mir bitte jeman übersetzen ???
Örnek
merhaba msj yanlışlıkla bana yolladınız ben zehranın kardeşiyim resimdekilerde yeğenlerim bu msj zehraya yollayacaktınız galiba yanlışlık oldu kendinize iyi bakın iyi geceler...
Yorum
Vielen Dank für Eure Mühe!
Mia 26.04.2010 21:53:21
 
Önerilen Çeviri
Ich versuche es mal ;-)
Örnek
Hallo, sie haben ausversehen die Nachricht an mich gesendet. Ich bin die Schwester von Zehra. Die auf den Bildern sind meine Nichten / Neffen. Denke mal, Sie wollten diese Nachricht an Zehra senden aber etwas ist falsch gelaufen. Machen Sie es gut. Gute Nacht.
Yorum
delfin71 26.04.2010 22:06:34
 
Önerilen Çeviri
kleine Ergänzung noch:
Örnek
mit "kardeşiyim" = kann "Schwester" oder aber auch "Bruder" gemeint sein
Yorum
delfin71 26.04.2010 23:10:50
 
Önerilen Çeviri:
çğış...
Örnek:
çğış...
Yorum:
çğış...
Rumuz:
çğış...
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de