Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir metin ve bu metne ilişkin bütün yanıtlar bu sayfada yer almaktadır. Formu kullanarak bu konuya ilişkin yeni bir cevap yazabilirsiniz.
Merhaba askim . Bildiginiz, ben cok üzgünüm cünkü sen benimle degilsin. sonraki calisiyor. kadar seni gördügünüz gibi bir yil daha beklemek istemiyorum. seni özlüyorum. önce türkiye icin calismaya baslayacak gelip her seyi denemek istiyorum. ben internet sizi görmek
Yorum
istiyorum. seninle konusmak hakkinda. lüften ! sen sonunda mümkün yapabilirsiniz ? seni seniorum. sen de beni seviorsun askim. iyi geceler.
Ergibt das sinn ????
sad woman
25.01.2010 20:16:55
Önerilen Çeviri
lang aber lieb
Örnek
kann es sein das er manchmal in der dritten person über sich schreibt???
Yorum
hallo mein schatz. wie du weißt bin ich traurig, da ich nicht mit dir sein kann. bzw. du nicht bei mir sein kannst. mehr noch ich arbeite (sonraki calisiyor=is nur ne vermutung)ich möchte noch ein jahr warten.ich vermisse dich. er / sie möchte erst einmal für / in die / der türkei arbeiten, er / sie möchte erst einmal alles ausprobieren. ich möchte euch über das internet sehen, ich möchte mit dir sprechen. kannst du das einrichten? ich liebe dich, du liebst mich auch schatz. gute nacht