Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
 
Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir metin ve bu metne ilişkin bütün yanıtlar bu sayfada yer almaktadır. Formu kullanarak bu konuya ilişkin yeni bir cevap yazabilirsiniz.
 
 Almanca Karşılığı Aranıyor
İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
Tercümesi Aranan Kelime
BITTE , ist sehr wichtig zu wissen was das auf Deutsch heißt
Örnek
seni siktiğm günleri hatırlıyormusun
Yorum
Jenny 29.12.2009 21:44:44
 
Önerilen Çeviri
Jenny
Örnek
ist das wirklich so geschrieben oder ist es ohne i pünktschen. also türkischem buchstabe ı, das ist sehr wichtig!!!!
Yorum
Semiha 29.12.2009 23:35:14
 
Önerilen Çeviri
@Jenny da hat Semiha recht... Aber dennoch hier die Übersetzung
Örnek
Wenn das Wort: "siktiğm" wirklich mit "i" geschrieben ist, dann bedeutet das "gefickt", wenn aber nur mit "ı" dann bedeutet das "eingeengt" oder "gelangweilt"
Da ich aber weiß, was Du ihm geschrieben hast, gehe ich eher von der "vulgären" Variante aus und übersetze es wie folgt:
Yorum
"Erninnerst Du Dich an die Tage, an denen ich Dich gefickt habe"

*Sorry für die wörtliche Übersetzung*
delfin71 30.12.2009 00:04:36
 
Önerilen Çeviri
:))))
Örnek
Yorum
Semiha 30.12.2009 01:58:56
 
Önerilen Çeviri:
çğış...
Örnek:
çğış...
Yorum:
çğış...
Rumuz:
çğış...
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de