Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
 
Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir metin ve bu metne ilişkin bütün yanıtlar bu sayfada yer almaktadır. Formu kullanarak bu konuya ilişkin yeni bir cevap yazabilirsiniz.
 
 Almanca Karşılığı Aranıyor
İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
Tercümesi Aranan Kelime
brauche hilfe ist bischen schwer
Örnek
Bu gönül hep düş kurar usanmadan
Aldanıp her umuda sıcaklığa
Oysa bilir çoğu hüsran bakınca şöyle bir maziye
Uslanmaz bu gönül nafile.
danke schonmal
Yorum
mary 25.10.2009 20:42:55
 
Önerilen Çeviri
Ich versuchs mal...sinngemäße Interpretation:
Örnek
Das Herz träumt oft und unermüdlich

Stützt sich auf jede Hoffnung und Herzlichkeit

Es fühlt; meist sind es nur Enttäuschungen; erkennt es beim Blick in die Vergangenheit

Doch vergebens; das Herz lässt sich nicht zähmen, liebt dennoch weiter
Yorum
nora 26.10.2009 11:00:30
 
Önerilen Çeviri
danke
Örnek
Yorum
danke hat mir sehr geholfen
mary 26.10.2009 18:49:56
 
Önerilen Çeviri
Hallo Nora,
Örnek
das ist wirklich total schön übersetzt. Da wäre ich nie dahinter gekommen :-(
Kannst du mir vielleicht sagen, was genau hüsran und kurar übersetzt?
Yorum
Diese Wörter habe ich leider nirgendwo finden können. Vielleicht steig ich dann auch bei der Übersetzung durch... Ganz lieben Dank vorab! Lg
Sarah 26.10.2009 21:48:39
 
Önerilen Çeviri
Hallo Sarah...
Örnek
"hüsran" = die Enttäuschung
"kurar" Verbform von "kurmak" Präsens Indikativ - 3. Person Singular

"kurmak" hat mehrere Bedeutungen:
bauen / errichten/ gründen /stellen / decken....
Yorum
desweiteren:
phantasieren/ träumen = düş kurmak / hayal kurmak
etwas einfädeln = plan kurmak
anfreunden = dostluk / arkadaşlık kurmak
bina kurmak = einen Bau errichten

Ich hoffe es hilft, besser kann ich es leider auch nicht erklären :-) lg
nora 28.10.2009 12:56:06
 
Önerilen Çeviri:
çğış...
Örnek:
çğış...
Yorum:
çğış...
Rumuz:
çğış...
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de