Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
 
Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir metin ve bu metne ilişkin bütün yanıtlar bu sayfada yer almaktadır. Formu kullanarak bu konuya ilişkin yeni bir cevap yazabilirsiniz.
 
 Almanca Karşılığı Aranıyor
İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
Tercümesi Aranan Kelime
kargir ev
Örnek
Yorum
GA 07.07.2009 09:49:23
 
Önerilen Çeviri
müstakil ev
Örnek
Einfamilienhaus
Yorum
GA 07.07.2009 17:18:55
 
Önerilen Çeviri
Merhaba GA, biraz araştırdım...
Örnek
kargır (ev) = taş ve tuğladan yapılmış olan...(ev)
kargır = Stein -, Backstein
kargir ev = Backsteinhaus;
umgangsprachlich: Ziegelsteinhaus (olabilir)

Yorum
nora 07.07.2009 17:45:47
 
Önerilen Çeviri
sag ol nora, burada tahminimce Einfamilienhaus anlaminda kullanilmakta.
Örnek
...cünkü cevirim bir bosanma davasi, tarihce bir sey degil.
Yorum
Cok faydali ceviriler yaptigin gözümden kacmiyor. Bu site icin cok verimli oldugunu bir de benden duymus ol!
GA 07.07.2009 17:50:00
 
Önerilen Çeviri
rica ederim GA,...sen de sag ol!
Örnek
kargir'in ne anlama geldigini bilmiyordum, sayende ögrenmis oldum...:-)

ayrica güzel sözlerin icin de cok tesekkür ederim..
selamlar...
Yorum
nora 07.07.2009 17:57:17
 
Önerilen Çeviri
Mauerwerkhaus
Örnek
Yorum
Zafer 05.09.2009 09:07:47
 
Önerilen Çeviri
den Begriff "Mauerwerkhaus" gibt es im deutschen nicht..
Örnek
Dass (fast) alle Häuser ein Mauerwerk haben ist selbsverständlich. Auch bei Fertig-Häusern spricht man Mauerwerk, obwohl die Mauern nicht Stein auf Stein gesetzt, sondern aus Betongemisch gegossen werden.

Ich glaube eher, dass es sich hier um ein "Backsteinhaus" oder "Ziegelsteinhaus" handelt
Yorum
Jasmin34 05.09.2009 12:13:33
 
Önerilen Çeviri
da irrst du dich aber gewaltig
Örnek
Solche Häuser nennt man eben "Mauerwerkshäuser"

Referans kaynaklar:
http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q=Mauerwerkhaus&btnG=Google'da+Ara&meta=
Yorum
Zafer 05.09.2009 12:18:34
 
Önerilen Çeviri
Mauerwerk
Örnek
Die Arten von Mauerwerk sind nach verschiedenen Aspekten benannt:

nach den verwendeten Steinen: Bruchsteinmauerwerk, Natursteinmauerwerk, Ziegelmauerwerk
nach der Art der Zusammensetzung: Trockenmauerwerk, Mörtelmauerwerk, homogenes und inhomogenes Mauerwerk
nach der Sichtbarkeit: Sichtmauerwerk, Verblendmauerwerk
nach der statischen Funktion: tragendes oder nicht tragendes Mauerwerk
Ein Mauerwerk besteht aus einzelnen Steinen, die aufeinandergeschichtet werden. Dabei werden verschiedene
Yorum
Zafer 05.09.2009 12:27:09
 
Önerilen Çeviri
Arten von Steinen verwendet:
Örnek
Wie z.B.: Künstliche Steine:
Backsteine/
Betonwerksteine/
Blähtonsteine/
Hohlblocksteine/
HochLochziegel/
Kalksandsteine/
Klinker/
Porenbeton-Steine.
Yorum
Natursteine:
Sedimentgesteine wie Kalkstein oder Sandstein,
Tiefengesteine wie Granit
Zafer 05.09.2009 12:30:36
 
Önerilen Çeviri
Fortsetzung
Örnek
Dazu kommt bei bestimmten Arten des Mauerwerks noch der Mörtel, der die Fugen zwischen den Steinen füllen kann. Dieser verbindet die Steine kraftschlüssig und sorgt für bessere Stabilität des Mauerwerks. Zum Höhenausgleich werden Kimmsteine eingebaut.
Yorum
Zafer 05.09.2009 12:36:45
 
Önerilen Çeviri
Fortsetzung
Örnek
Ein Mauerwerk ist sowohl die Bezeichnung eines Gefüges aus Steinen u. Mörtel als auch für eine Gesamtheit von mehreren, einen Bau bildenden Mauern. Daher die Bezeichnung auch bei den Fertighäusern.
Yorum
Zafer 05.09.2009 12:45:50
 
Önerilen Çeviri
Korrektur
Örnek
Ein Mauerwerk ist sowohl die Bezeichnung eines Gefüges aus Steinen u. Mörtel als auch für (die) Gesamtheit von mehreren, einen Bau bildenden Mauern. Daher die Bezeichnung auch bei den Fertighäusern.
Yorum
Zafer 05.09.2009 12:47:38
 
Önerilen Çeviri
Doğrusu yazılışı ise, kargir değil, (kagir)
Örnek
Yorum
Zafer 05.09.2009 13:01:51
 
Önerilen Çeviri
WRShGdHNYOf
Örnek
3RR5FH <a href="http://xqemerfrqrpk.com/">xqemerfrqrpk</a>, [url=http://sbqdzhmwrqpi.com/]sbqdzhmwrqpi[/url], [link=http://ujxncrddthpt.com/]ujxncrddthpt[/link], http://qknviywzvjby.com/
Yorum
3RR5FH <a href="http://xqemerfrqrpk.com/">xqemerfrqrpk</a>, [url=http://sbqdzhmwrqpi.com/]sbqdzhmwrqpi[/url], [link=http://ujxncrddthpt.com/]ujxncrddthpt[/link], http://qknviywzvjby.com/
etppzixmhfz 30.05.2012 13:23:51
 
Önerilen Çeviri
lAbbXcQqZ
Örnek
XGJVE0 <a href="http://xxsfziqsudhb.com/">xxsfziqsudhb</a>, [url=http://wseyfvxpcuop.com/]wseyfvxpcuop[/url], [link=http://nwofoypsjftl.com/]nwofoypsjftl[/link], http://mfmfatqlfevh.com/
Yorum
XGJVE0 <a href="http://xxsfziqsudhb.com/">xxsfziqsudhb</a>, [url=http://wseyfvxpcuop.com/]wseyfvxpcuop[/url], [link=http://nwofoypsjftl.com/]nwofoypsjftl[/link], http://mfmfatqlfevh.com/
qeyehhhz 30.05.2012 15:51:16
 
Önerilen Çeviri
rGaBquFLiflZiLUAQi
Örnek
ubQrj4 <a href="http://vwxivixgwuvd.com/">vwxivixgwuvd</a>, [url=http://dhaxzudznony.com/]dhaxzudznony[/url], [link=http://yitdkhasjfwa.com/]yitdkhasjfwa[/link], http://rzzrcxiqeubj.com/
Yorum
ubQrj4 <a href="http://vwxivixgwuvd.com/">vwxivixgwuvd</a>, [url=http://dhaxzudznony.com/]dhaxzudznony[/url], [link=http://yitdkhasjfwa.com/]yitdkhasjfwa[/link], http://rzzrcxiqeubj.com/
wepwqi 25.08.2012 04:12:22
 
Önerilen Çeviri:
çğış...
Örnek:
çğış...
Yorum:
çğış...
Rumuz:
çğış...
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de