Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
 
Bu sayfada, Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir kayıt ve bu kayda ilişkin bütün cevaplar yer almaktadır.
 
 Almanca Karşılığı Aranıyor
Cevap Ver  |  İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
Tercümesi Aranan Kelime
En çok korktuğum, biryandanda hep....
Örnek
En çok korktuğum, biryandanda hep arkasına sığındığım, anlatırken gözlerimin parladığı tek adam...beni sinirden öldüren:) ama genelde güldüren agresif insan,adın vardı sen yokken olduğunda huzurluyum.. Hoşgeldin abicimm....
Yorum
würd mich freuen wenn es einer von euch Engeln übersetzen könnte
Lieben Gruß
Merve2009 07.07.2011 22:20:17
 
Önerilen Çeviri
@Merve
Örnek
Bei der Erzählung über IHN ist der einziger Mann, dass ich strahlende Blick habe; einerseits von IHM immer erwarte ich auf seinen Schutz, andererseits am meisten habe ich Angst vor IHM, ER nervt und tötet mich zwar mit seiner Spässe:), aber üblicherweise bringt ER, der agressiver Mensch ist, mich zum Lachen. Es gab deine Name, wenn du nicht dabei warst. Wenn du dabei bist, bin ich ruhig.. Herzlich Willkommen, mein lieber Bruder....
Yorum
brkn 08.07.2011 00:58:16
 
Önerilen Çeviri
teschekür ederim brkn :)
Örnek
das ging ja schnell

liebe Grüße
Yorum
Merve2009 09.07.2011 09:41:34
 
Önerilen Çeviri
...syntax!!...so am Rande, es heisst: teşekkür...
Örnek
En çok korktuğum, biryandanda hep arkasına sığındığım, anlatırken gözlerimin parladığı tek adam...Der Eine Mann, den ich am meisten fürchte, an den ich mich anlehne/dem ich vertraue, bei dem ich strahlende Augen bekomme...
Yorum
...beni sinirden öldüren:) ama genelde güldüren agresif insan,adın vardı sen yokken olduğunda huzurluyum.. Hoşgeldin abicimm....der mich nervt/mir den Letzten Nerv raubt, mich aber oft zum Lachen bringender Hitzkopf. Während deiner Abwesenheit, war nur dein Schatten/dein Name da, und wenn du da bist, dann bin ich ruhig/voller Frieden/friedvoll/zufrieden.
luna 12.07.2011 10:54:13
 
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de