gençliğinin ilk dönemlerinde onu korkutan yaşamın gürültüsünden kaçarak, kitaplara sığınan bir adam vardı.
Yorum
afşın
23.03.2011 16:53:53
Önerilen Çeviri
ich versuch's mal... interpretierende Übersetzung!
Örnek
Es gab ein Mann, der in seinen frühen Jugendjahren, von dem (ihm) Furcht/Angst einjagenden "Trubel des Lebens" sich "entfremdete" und Zuflucht in den Büchern fand.
Yorum
vielleicht auch: von den "Obskuritäten des Lebens" ???
die Obskurität= belirsizlik/bilinmezlik/kuşkuculuk/karanlik/şüphelilik
Entfremdung= " yabancılaşma "