Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
 
Bu sayfada, Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir kayıt ve bu kayda ilişkin bütün cevaplar yer almaktadır.
 
 Almanca Karşılığı Aranıyor
Cevap Ver  |  İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
Tercümesi Aranan Kelime
(seni) hasretle selamlıyorum
Örnek
Bir arkadasima yazdigim mektubumu kendisini özledigimi belirten bir selamlamayla sonlandirmak istiyorum. Fakat arkadasim karsi cinsten oldugundan ve mektuba cinsel bir anlam yüklemekten cekindigimden, "ich vermisse dich" gibi bir sey yazmak istemiyorum.

Var midir bu Cermenler'in lugatinde "seni hasretle selamliyorum" gibisinden bir tabir?
Yorum
mahmut bale okulu 22.03.2011 15:11:23
 
Önerilen Çeviri
sehnlich...
Örnek
Sehnliche Grüße an Dich! olabilir mi ki? bilemiyorum...!
Yorum
nora 23.03.2011 03:00:34
 
Önerilen Çeviri
...hasret...
Örnek
...'sehnlich' geht gar nicht, da es zumeist nur in Bezug auf die Geliebte/den Geliebten verwendet wird - bzw. auf Begebenheiten - die man sehnlichst/voller SEHNSUCHT erwartet -

sollte es aber der Freund aus Kindheitstagen ist - kann man ja ...ich vermisse UNSERE GEMEINSAME ZEIT bzw. DENKE gern an unsere gemeinsame Zeit o.ä.
Yorum
oder der mahmut sollte einfach LIEBE GRÜSSE VON DEINEM ALTEN FREUND oder so was ähnliches schreiben -
luna 24.03.2011 13:19:53
 
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de