Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
 
Bu sayfada, Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir kayıt ve bu kayda ilişkin bütün cevaplar yer almaktadır.
 
 Almanca Karşılığı Aranıyor
Cevap Ver  |  İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
Tercümesi Aranan Kelime
o göte bülbül öte
Örnek
Ich wohne in einem ganzen netten Viertel mit vielen höflichen türkischen Männern. Ich höre diesen Satz ziemlich oft, wenn ich an dem Kulturverein vorbeigehe. Weiß jemand was das bedeutet? Wie sollte man solch eine Begrüßung am besten erwidern?
Yorum
jacqueline 14.02.2011 19:13:00
 
Önerilen Çeviri
...so so...
Örnek
...Wäre interessant zu erfahren - was deine höflichen und sogar kulturangehauchten Männer hierzu sagen...
Yorum
luna 16.02.2011 21:15:22
 
Önerilen Çeviri
...ich auch...
Örnek
Yorum
Ich bin auch gespannt auf die Übersetzung und aber es scheint niemanden zu interessieren. Die Leute sind eher beschäftigt mit billigen Anmachesprüchen.
jacqueline 18.02.2011 14:25:55
 
Önerilen Çeviri
Bei diesem Arsch singt sogar die Nachtigall
Örnek
Yorum
Hab seit Tagen mit mir gekämpft, ob ich das übersetzen soll. Ein derber Spruch. Soll heißen : Du hast ein ansehnliches Popöchen
@luna
du hast es doch bestimmt auch gewusst
taxi910 18.02.2011 14:40:05
 
Önerilen Çeviri
...aber klar doch...
Örnek
...aber wie du lieber taxi910 - wollte ich es nicht unbedingt übersetzen bzw. verbreiten - aber da jacqueline ja geschrieben hatte, dass die Männer HÖFLICH und auch KULTIVIERT sind - war ich neugierig auf DEREN Übersetzung -
Yorum
wär echt interessant gewesen - zu sehen - wie die sich aus der Affäre ziehen - bzw. ob sie´s überhaupt könnten - geht ja jetzt nicht mehr - weil jacq. jetzt weiss was es heisst - und mit dem Wissen schlecht unschuldig nach der Übersetzung fragen kann.
@Jacqueline - ich hoffe - du heizst denen kräftig ein - die sollten sich schämen - solch eine Ausdrucksweise zu pflegen - pfui -
luna 18.02.2011 15:39:50
 
Önerilen Çeviri
1
Örnek
Die sind unhöfliche und unkultivierte Türken; aus denen kann nichts werden. Solche haben weder Beruf noch eine Familie
Yorum
selim 18.02.2011 17:49:33
 
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de