Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
 
Bu sayfada, Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir kayıt ve bu kayda ilişkin bütün cevaplar yer almaktadır.
 
 Almanca Karşılığı Aranıyor
Cevap Ver  |  İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
Tercümesi Aranan Kelime
3- der macht mich wahnsinnig!
Örnek
seninle,de konuşacak,birşey yok.gelsem dahi,antalya,ya gidecegim.senin,uçak biletinin ve paranın,yanına degil.seni sevmeye başlamıştım,ama artık,oda kayboldu.daha dogrusu kaybettiler.o msj,da beni yönlerdirdi,biri.ismini vermeye gerek yok.ben bilerek çekmedim.olan oldu artık.ama gerçekten çektigin msj canımı yaktı.hemde çok yaktııııııııııı?elvedaaaaaaaa.barbaraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa?
Yorum
ara 08.12.2010 13:52:10
 
Önerilen Çeviri
Die unendliche Geschichte Teil 346537 :-)
Örnek
Auch habe ich nichts mehr mit dir zu bereden, auch wenn ich dahinkommen sollte, werde ich nach Antalya gehen, nicht zu dir und deinem Flugticket und nicht zu dir und deinem Geld. Ich hatte angefangen dich zu mögen/lieben aber es ist verflogen, genauer gesagt haben andere dafür gesorrg, dass es verflogen ist. In der Nachricht (keine genaue Bezeichnung welche Nachricht gemeint ist) hat mir jemand die Augen geöffnet, den Namen brauche ich nicht angeben.
Yorum
("ben bilerek cekmedim", weiss nicht genau was damit gemeint ist. Entweder hat er bewusst keine Nachricht verschickt, oder bewusst irgendwas nicht abgehoben, Geld bspw., keine Ahnung, kann auch was anderes sein, zu wenig Infos) Was passiert ist, ist nun mal passiert, aber Tatsache ist, dass deine Mails mich zutiefst verletzt haben, sehr sogar.
zztop 08.12.2010 15:39:44
 
Önerilen Çeviri
LOL
Örnek
Die nächste Übersetzung kostet dich ein Nokia N8 und die übernächste ein Laptop nicht unter 2000 Euronen. ;)
Yorum
Na dann noch weiterhin viel Vergnügen.
zztop 08.12.2010 15:43:44
 
Önerilen Çeviri
zztop
Örnek
Ich ich vergass, ganz am Ende der Nachricht steht noch:

Lebe wohl Barbaraaaaaaaaaaaaaaaaa
Yorum
zztop 08.12.2010 15:45:21
 
Önerilen Çeviri
O Jaaa
Örnek
Yorum
Typisch türkische Männer Herz-Schmerz Aussagen. Vorsicht sage ich da nur.
taxi910 08.12.2010 16:23:01
 
Önerilen Çeviri
-
Örnek
ich bin sprachlos! was können männer doch so blöde sein!
da kann man - frau - eigentlich gar nichts mehr drauf sagen!

trotzdem ganz herzlichen dank für den übersetzungsmarathon der letzten tage...;)
Yorum
ara 08.12.2010 17:05:32
 
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de