Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
 
Bu sayfada, Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir kayıt ve bu kayda ilişkin bütün cevaplar yer almaktadır.
 
 Almanca Karşılığı Aranıyor
Cevap Ver  |  İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
Tercümesi Aranan Kelime
ist das wirklich türkisch?
Örnek
slm faruk ve yılmaza,msj çekmişsn.cengiz param içinmi,beni seviyor,diye.duu çokmu,paralı bir bayansın,ki seninle,para,için çıkim.para,için çıkmış,olsaydım.senden daha,güzel ve paralı bayanlar,vardı.seni sempatik ve yalnız gördügüm için,takıldım.
Yorum
BAO 06.12.2010 18:37:45
 
Önerilen Çeviri
ja ist türkisch jedoch ziemlich knapp gehalten
Örnek
hallo du hättest faruk und yilmaz eine sms/nachricht geschickt, ob cengiz dich nur wegen deines geldes liebt. (duu?-kann ich nicht deuten), du wärst eine frau mit geld, wenn ich wegen des geldes mit dir gegangen wäre, es gab viel schönere und reichere damen, ich fand jedoch dich sympatisch und allein, deshalb habe ich mich dir genähert.
Yorum
no nick 10.12.2010 19:48:49
 
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de