sen antalya otel geliyor.
ben antalya senin yanina geliyor.
ben antalya kimin ev kaliyor,ben nerede kaliyor.
Yorum
bitte um hilfe
rose
17.11.2010 21:56:56
Önerilen Çeviri
...
Örnek
Du Antalya Hotel kommt.
Ich Antalya zu dir kommt.
Ich Antalya wessen Haus bleibt, ich wo bleibt.
Yorum
Detlef
18.11.2010 00:07:35
Önerilen Çeviri
hää...?
Örnek
hört sich aber nicht nach jemanden an, der gut türkisch kann... es wurden wörter hintereinander gesetzt ohne beugung etc.... grammatikalisch katastrophe...
Yorum
soll wahrscheinlich bedeuten:
du kommst ins hotel nach antalya
ich komme zu dir nach antalya
bei wem werde ich in antalya wohnen, wo bleibe ich
Nuni
18.11.2010 00:07:56
Önerilen Çeviri
ooh...
Örnek
ich habe nicht gemerkt, dass detlef bereits übersetzt hat.