Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
 
Bu sayfada, Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir kayıt ve bu kayda ilişkin bütün cevaplar yer almaktadır.
 
 Almanca Karşılığı Aranıyor
Cevap Ver  |  İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
Tercümesi Aranan Kelime
Askim niye korkdun bendenmi korkuyosun bana kocandan taha cok güven
Örnek
Yorum
bitte mal wieder um Hilfe! vielen Dank!
carla 28.10.2010 10:54:15
 
Önerilen Çeviri
...
Örnek
Schatz (meine liebe) darum hast du Angst? Hast du Angst von mir? Bitte vertraue mir mehr als deinem Mann. oder du kannst mir nehr vertrauen als deinem Mann.
Yorum
Semiha 28.10.2010 11:49:59
 
Önerilen Çeviri
...
Örnek
Sowohl das Original als auch die ÜS sind fehlerhaft. Anbei die Korrekturen.
Yorum
Original: Aşkım, niye korktun? Benden mi korkuyorsun? Bana kocandan daha çok güven! ÜS: Schatz (meine Liebe), warum hattest du Angst? Hast du Angst vor mir? Vertraue mir mehr als deinem Mann!
Detlef 29.10.2010 15:32:55
 
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de