im Sinne von: Sie hätte alles für mich getan!
Bei der deutschen Übersetzung könnte man theoretisch auch den negativen Sinn erfassen. Wie: mit dem Mädchen möchte ich nichts mehr zu tun haben. Das ist aber hier nicht gemeint.
Nuni
23.10.2010 01:23:59
Önerilen Çeviri
Das Mädchen wäre für mich gestorben.
Örnek
super.. das passt :) danke für die Übersetzung !!!!!