sen beni özlemiş olaydın ben msn açtım da hemen kamera açardın neden hemen açmadın ve bozuk oldunu soyledin sonrada actın yalan soylü yordun başkasıyla konuşu yordun ben buradan görü yorum
neyse kendine iyi bak şunu unut ma ben artık seni tanıgım gün lerde cok seviyordum ama sen o ateşi söndürdün dün
Yorum
Leider ohne Punkt und Komma...:-)
Aus irgendeinem Grund ist er wohl sauer auf mich...
Wieder Gitte :-)
20.10.2010 00:57:37
Önerilen Çeviri
Sind sehr viele fehler drin. Nach Sinn übersetzt
Örnek
Wenn du mich vermisst haetest, haetest du als ich im msn war die kamera (Webcam) gleich geöffnet, warum hast du es nicht gemacht? Du hast gesagt das es kaput ist aber spaeter hast du es aufgemacht (angemacht) du hast mich angelogen du hast wohl mit jemand anderem gesprochen ich sehe das von hier. Na ja pass auf dich gut auf (machs gut) und vergiss nicht, ich habe dich sehr lieb gehabt aber du hast gestern dieses feuer gelöscht.