nezaman buraya gelsem siz bana sefim tatilde diyorsunuz.tamamda sen burda calisiyorsun.siz buraya sadece oturmak icinmi geliyorsunuz yoksa calismak iicn mi?yalan konustugunuz acikca belli.beni güldürmeyiniz.insanlarla ugrasmayi birakiniz.
Yorum
rewi
23.09.2010 20:38:47
Önerilen Çeviri
Immer wenn ich hier auftauche, sagen Sie folgendes zu mir: "oh, meine Chefin ist wieder im Urlaub".
Örnek
Immer wenn ich hier auftauche, sagen Sie folgendes zu mir: "oh, meine Chefin ist wieder im Urlaub". Wollen Sie hier bleiben und Leben oder wollen Sie hier nur arbeiten? Man sieht es Ihnen an, dass Sie nur lügen. Bringen Sie mich nicht zum Lachen. Lassen Sie es sein sich mit den Leuten anzulegen!
Yorum
Almanyadan selamlar
MUSTAFA C.
musti
25.09.2010 19:44:32
Önerilen Çeviri
....sind Sie hier nur zum rumsitzen oder zum arbeiten ?
Örnek
sadece oturmak icinmi geliyorsunuz yoksa calismak iicn mi? = sind Sie hier nur zum rumsitzen oder zum arbeiten ?
Yorum
bleiben und leben ist galube ich nicht richtig in diesem Fall