Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
 
Bu sayfada, Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir kayıt ve bu kayda ilişkin bütün cevaplar yer almaktadır.
 
 Almanca Karşılığı Aranıyor
Cevap Ver  |  İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
Tercümesi Aranan Kelime
übersetzung
Örnek
nezaman buraya gelsem siz bana sefim tatilde diyorsunuz.tamamda sen burda calisiyorsun.siz buraya sadece oturmak icinmi geliyorsunuz yoksa calismak iicn mi?yalan konustugunuz acikca belli.beni güldürmeyiniz.insanlarla ugrasmayi birakiniz.
Yorum
rewi 23.09.2010 20:38:47
 
Önerilen Çeviri
Immer wenn ich hier auftauche, sagen Sie folgendes zu mir: "oh, meine Chefin ist wieder im Urlaub".
Örnek
Immer wenn ich hier auftauche, sagen Sie folgendes zu mir: "oh, meine Chefin ist wieder im Urlaub". Wollen Sie hier bleiben und Leben oder wollen Sie hier nur arbeiten? Man sieht es Ihnen an, dass Sie nur lügen. Bringen Sie mich nicht zum Lachen. Lassen Sie es sein sich mit den Leuten anzulegen!
Yorum
Almanyadan selamlar
MUSTAFA C.
musti 25.09.2010 19:44:32
 
Önerilen Çeviri
....sind Sie hier nur zum rumsitzen oder zum arbeiten ?
Örnek
sadece oturmak icinmi geliyorsunuz yoksa calismak iicn mi? = sind Sie hier nur zum rumsitzen oder zum arbeiten ?
Yorum
bleiben und leben ist galube ich nicht richtig in diesem Fall
taxi910 28.09.2010 17:08:30
 
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de