Kann mir jemand sagen, wie dieser Titel ins deutsche übersetzt heißen müsste?
Wäre euch für eure mithilfe wirklich sehr dankbar
almankizi
25.08.2010 22:12:34
Önerilen Çeviri
Das ist mal ´ne Herausforderung :)
Örnek
"anadolu'nun bahtı" ist noch gut machbar mit:
"Das Schicksal Anatoliens". Im Folgenden denke man sich ein Verb, ich schlage das Verb "ist" vor und nu´ geht´s los:
"açık kara treni" könnte sein:
"der offene schwarze Zug" oder "der hellschwarze Zug" oder "der offene Landzug"
Yorum
Mit "Landzug" ist dabei ein Zug gemeint, welcher auf dem Land fährt, was zugegebenermaßen ein wenig unsinnig klingt. Ein Hervorheben der Eigenschaft "auf dem Land fahren" ist m.E. unnötig. :)
Also eher eine der ersten beiden Vorschläge.