la olum sen merve yı bosver ben ne diyom sana kredi kartı borcum 300 lira oldu sayende diyom sen bana karı kız diyon yha kontor kontor diye kullandık dursuk aha şimdi ne bok yicem ben ne para gönderdiğin var ne bişey olum sen ne işler çeviriyon yine ya....
Yorum
dankeschön
larissa
24.05.2010 18:53:00
Önerilen Çeviri
bitte
Örnek
Hey mein Junge, vergiss Merve. Ich sage dir, wegen dir habe ich 300 Lira Schulden auf meiner Kreditkarte und du redest mich voll von Frauen und Mädchen. Mensch, ich habe mein gesamtes Guthaben (Prepaidkarte) verbraucht und jetzt sitze ich in der Scheisse. Weder schickst du Geld oder sonst noch was, mein Junge. Was für Sachen drehst du schon wieder??
Yorum
Den Text kann man an einigen Stellen nicht wortwörtlich übersetzen. Ich habe es aber sinngemäß versucht und den Text in kleine Sätze aufgeteilt.