Aşk Dediğin Şarkı Bitinceye Kadarmış ; Sevgili Dediğin Daha iyisini Bulup Seni Satıncaya Kadarmış
Yorum
aj
25.04.2010 21:08:20
Önerilen Çeviri
nö...
Örnek
nur uninteressant - ok sorry, konnte nicht widerstehen ;P
hast du's eilig?
Yorum
wörtlich:
Die Liebe von der du redest, dauert nur solange wie das Lied endet. Solange, bis derjenige/diejenige die du als Geliebte/Geliebter ansiehst, jemand besseren findet und dich verkauft.
sinngemäss:
Die Liebe hält nur so lange wie ein Lied andauert; Solange, wie deine Geliebte einen Anderen findet und dich verstösst/verlässt/verrät.
luna
25.04.2010 21:49:24
Önerilen Çeviri
finde ich gar nicht uninteressant, ist ja was wahres dran!!