Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
 
Bu sayfada, Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir kayıt ve bu kayda ilişkin bütün cevaplar yer almaktadır.
 
 Almanca Karşılığı Aranıyor
Cevap Ver  |  İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
Tercümesi Aranan Kelime
Ama....
Örnek
Ama sen duygularimi anlamiyorsun bir adim atalim kalbimdesin her zaman düsün
Yorum
Auweia hört sich irgendwie traurig an oder täusche ich mich ?
Krümel1 14.02.2010 14:41:29
 
Önerilen Çeviri
Liebe
Örnek
Aber, du verstehst meine Gefühle nicht. Wir wollen zunächst den ersten Schritt machen, so bist du dann in meinem Herzen. Bedenke es immer !
Yorum
Nein, es hört sich überhaupt nicht traurig an. Du wirst nur aufgefordert, endlich etwas unternehmen zu wollen. Eben eine reine Herauforderung.
Wenn zwei Herzen eins sind, wird die Scheune zum Palast= Iki gönül bir olunca samanlık seyran olur.
Adler 14.02.2010 18:01:31
 
Önerilen Çeviri
Liebe
Örnek
..... so bist du dann immer in meinem Herzen. (daima kelimesini ekledim)
Yorum
Man geht davon aus, es hänge alles von deinem ersten Schritt ab.
Adler 14.02.2010 18:08:06
 
Önerilen Çeviri
Liebe
Örnek
Danke Adler !!!!!!
Yorum
Krümel1 15.02.2010 08:20:22
 
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de