Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
 
Bu sayfada, Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir kayıt ve bu kayda ilişkin bütün cevaplar yer almaktadır.
 
 Almanca Karşılığı Aranıyor
Cevap Ver  |  İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
Tercümesi Aranan Kelime
muslimanlar 14 yasinda yazma takmak zorundalar
Örnek
öylese arablarda musliman neden 7 yasinda yazma takiyorlar namaz kiliyorlar kuran okuyorlar?
Yorum
simdiden tsk ederim
gül 29.12.2009 16:21:50
 
Önerilen Çeviri
Die Muhammedanerinnen sind verpfllichtet ab dem 14. Lebensjahr Koptuch zu tragen.
Örnek
Aber die Araber sind auch Muhammedaner / in und warum tragen die mit 7 Jahren schon Kopftuch, beten und lesen den Koran?
Yorum
delfin71 30.12.2009 00:26:24
 
Önerilen Çeviri
äääähm
Örnek
Yorum
Mädchen sind ab dem 12. Lebensjahr dazu "verpflichtet" (ich tu mich schwer mit diesem Wort) Kopftuch zu tragen. Mit dem Eintritt in die Pubertät, also ist sieben etwas sehr früh, vielleicht kommen die Araber auch früher in die Pubertät wer weiß...
äääääääähm 05.01.2010 20:23:58
 
Önerilen Çeviri
man schreibt nicht Muhammedanerinnen sondern Muslime
Örnek
Yorum
siradan 06.01.2010 09:51:53
 
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de