sen gel ankaraya ben hergun orıyım senın saclarını ne demek . ama cıddı dıyorum tatıle ankaraya beklerım senı
Yorum
bea
24.11.2009 19:14:28
Önerilen Çeviri
Ich würde es so übersetzen (nicht wörtlich):
Örnek
Was denkst denn Du: Wenn Du erst mal nach Ankara kommst, werde ich Dir jeden Tag die Haare flechten.
Aber mal ganz im Ernst: Ich erwarte Dich in den Ferien in Anakara.