Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
 
Bu sayfada, Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir kayıt ve bu kayda ilişkin bütün cevaplar yer almaktadır.
 
 Almanca Karşılığı Aranıyor
Cevap Ver  |  İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
Tercümesi Aranan Kelime
baluh bu sene gözümden geldi..dikkatini cekerim samsunda yemedügün baluh galmadi bayram..ayip olmasa
Örnek
Yorum
Sue7 18.10.2009 15:14:12
 
Önerilen Çeviri
richtig geschrieben:
Örnek
Balık bu sene gözümden geldi .Dikkatini çekerim, Samsun'da yemediğin balık kalmadı. Bayram, ayıp olmazsa.

Balık bu sene gözümden geldi: wortwörtlich übersetzt: In diesem Jahr kam mir der Fisch aus den Augen raus, bedeutet aber: In diesem Jahr konnte ich nicht einmal vernünftig Fisch essen (es gab keine Gelegenheit, oder er war zu teuer usw)
Yorum
dikkatini çekerim: Ich mache Dich aufmerksam auf.... sinngemäß:Ich bitte Dich, Es gab in Samsun kein Fisch mehr, den Du nicht gegessen hast.
Bayram (ist ein Name)
ayıp olmazsa: wenn es nicht unverschämt ist (oder: wen es erlaubt ist)
Jasmin34 18.10.2009 19:31:48
 
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de