Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
 
Bu sayfada, Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir kayıt ve bu kayda ilişkin bütün cevaplar yer almaktadır.
 
 Almanca Karşılığı Aranıyor
Cevap Ver  |  İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
Tercümesi Aranan Kelime
Brauche bitte Hilfe!!!!!
Örnek

Petra Hanım Merhabalar,
Memnuniyetle rezervasyonunuz konfirmedir.1 kişi 1gece kahvaltı dahil 45.00 EURO'dur.
Havaalanı servisimiz mümkündür.Ancak uçuş detaylarına ihtiyacımız var.Yollarsanız sevinirim.
Saygılarımla,
Okan Şevker
Yorum
Kann mir bitte das jemand übersetzen?
Vielen vielen lieben Dank schonmal!!!!!!!!
Petra 09.07.2009 19:11:23
 
Önerilen Çeviri
Hallo
Örnek
Sehr geehrte Frau Petra,
sehr gerne bestätigen wir Ihnen Ihre Buchung. Eine Person für eine Nacht inkl.Frühstück kostet 45 €.
Flughafenservice ist möglich. Allerdings benötigen wir hierzu noch die Flugdetails. Würden uns freuen, wenn Sie uns diese bitte noch senden könnten.
Mit freundlichen Grüssen
Okan Şevker
Yorum
delfin71 09.07.2009 19:19:39
 
Önerilen Çeviri
sorry,
Örnek
anstatt Flughafenservice ist denke ich korrekter, wenn man Flughafentransfer sagt.
Yorum
delfin71 09.07.2009 19:22:51
 
Önerilen Çeviri
Danke
Örnek
Yorum
Danke dir!!!!!
Petra 10.07.2009 10:09:55
 
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de