Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkçe-Almanca  İnternet Sözlüğü

 
  HOŞGELDİNİZ
  ÇORBAYA TUZ
  TÜRKÇE ÇEVİRİ
  ALMANCA ÇEVİRİ
  SÖZLÜĞE GİT
  BİZİ TAVSİYE EDİN
  İLETİŞİM / KÜNYE
  SSS
  YASAL UYARI
  İSTATİSTİK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkçe-Almanca-Sözlük   Türkçe-İngilizce-Sözlük  
DUYURU +++ Forum Büyüyor: Yakında devreye girecek yeni forum konu başlıklarıyla verdiğimiz hizmeti genişleteceğiz +++ ...Sevgi ve Selamlarımızla... myDictionary.de ekibi...
 
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
 
Bu sayfada, Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir kayıt ve bu kayda ilişkin bütün cevaplar yer almaktadır.
 
 Almanca Karşılığı Aranıyor
Cevap Ver  |  İçindekiler  |  Forum Girişi  
 
Tercümesi Aranan Kelime
başın sağolsun
Örnek
... başın sağolsun gerçekten çok üzüldüm kusura bakma daha yeni duydum babanın öldüğünü
Allah sana ve ailen sabır versin ve ALLAH RAHMET EYLESİN...
Yorum
Wäre schön, wenn mir das bitte jemand übersetzen könnte...
Im voraus schon mal "teşekkür ederim!!"
Manu 23.06.2009 17:57:46
 
Önerilen Çeviri
Also
Örnek
Meın herzliches Beıleıd. Ich trauere wırklıch sehr. Es tut mir Leıd, aber ich habe gerade erst erfahren, dass deın Vater gestorben ıst. Möge Gott dır und deıner Famıle Geduld schenken und möge Gott gnaedıg seın.
Yorum
Möge Gott dır und deıner Famıle Geduld schenken und möge Gott gnaedıg seın.Hoffe konnte helfen
Ları 23.06.2009 18:51:55
 
Önerilen Çeviri
teşekkürler...
Örnek
Yorum
Vielen, vielen Dank!! Das ging ja superschnell... :-)
Manu 23.06.2009 19:07:22
 
Önerilen Çeviri
hihi. keın problem. bın gerade ın der türkeı beı meınem lıebsten und meın türkısch ıst schon ınnerha
Örnek
wer hat dır das geschrıeben??? Deın lfreund?
Yorum
ları 23.06.2009 19:16:30
 
Önerilen Çeviri
hihi. keın problem. bın gerade ın der türkeı beı meınem lıebsten und meın türkısch ıst schon ınnerha
Örnek
wer hat dır das geschrıeben??? Deın lfreund?
Yorum
ları 23.06.2009 19:16:31
 
Önerilen Çeviri
...
Örnek
ınnerhalb von 5 tagen aufgefrıscht. nur dıe türk. tastatur macht mır zu schaffen.
Yorum
ları 23.06.2009 19:17:58
 
Önerilen Çeviri
...
Örnek
Yorum
habs mir schon gedacht, dass jemand aus der Türkei schreibt... ;-)
Nein, das hat ein Freund für mich geschrieben... für einen Freund, dessen Vater verstorben ist... nur konnte er mir nicht sagen, was es auf deutsch heißt...
Manu 23.06.2009 19:34:28
 
Önerilen Çeviri
Achso!!! Na dann!
Örnek
Sonst haette ich wohl auch mein herzliches Beileid wünschen müssen und das waere als erster 'Kennenlern-Satz' wohl nicht so schön gewesen:-)
Yorum
PS: Habe mir besonders grosse Mühe beim Schreiben der richtigen Buchstaben gegeben:-)))
Lari 23.06.2009 21:46:27
 
Önerilen Çeviri
...
Örnek
Yorum
nein, das wäre nicht schön gewesen...
Mit der türkischen Tastatur klappts ja jetzt super... wo bist du denn in der Türkei??
Manu 24.06.2009 00:12:10
 
Önerilen Çeviri
Momentan befinde ich mich in Bodrum
Örnek
und arbeite in einem Photo-Shop.
Ist zwar nıcht die spannenste aller Arbeiten, aber es macht Spass und ich bin bei meinem Geliebten:-)
Yorum
LŞari 24.06.2009 18:26:11
 
Önerilen Çeviri
Momentan befinde ich mich in Bodrum
Örnek
und arbeite in einem Photo-Shop.
Ist zwar nıcht die spannenste aller Arbeiten, aber es macht Spass und ich bin bei meinem Geliebten:-)
Yorum
Lari 24.06.2009 18:26:19
 
Önerilen Çeviri
...
Örnek
Yorum
Supi, freut mich für dich... :-)
und du hast ohne Probleme ein "Arbeitsvisum" bekommen...?
Manu 24.06.2009 19:20:37
 
 
No Sycscrapper

myDictionary.de'yi ana sayfanız yapın | Favorilerinize ekleyin | Bizi tavsiye edin

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de