|
|
|
|
|
 |
DUYURU |
|
|
| |
|
|
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
|
|
|
 |
|
 |
| |
| Bu sayfada, Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir kayıt ve bu kayda ilişkin bütün cevaplar yer almaktadır. |
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
| Almanca Karşılığı Aranıyor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Tercümesi Aranan Kelime |
| "serap misali..." Lichttäuschung???? |
| Örnek |
| "Bir göründün, bir kayboldun serap misali" |
| Yorum |
Serap = Çölde uzaktan görünen ışık yanılması.
Arkadaşlar,
çeviri için bir öneriniz var mı? tesekkür ederim... |
| nora |
16.03.2009 10:45:41 |
|
| |
| Önerilen Çeviri |
| wie eine Fata Morgana |
| Örnek |
| Mal warst du zu sehen, mal verschwandst du, wie eine Fata Morgana |
| Yorum |
| Selamlar... |
| dost |
16.03.2009 12:18:14 |
|
| |
| Önerilen Çeviri |
| eveeet, harika, işte budur... "Fata Morgana" |
| Örnek |
| aradığım buydu, çok sağol Dost! |
| Yorum |
|
| nora |
16.03.2009 12:33:16 |
|
| |
| Önerilen Çeviri |
| Rica ederim, zevkle... |
| Örnek |
|
| Yorum |
|
| dost |
16.03.2009 13:10:07 |
|
| |
| Önerilen Çeviri |
| DRWFZBFVoGsnRi |
| Örnek |
| GTo2fD <a href="http://jbqujrkqivzt.com/">jbqujrkqivzt</a>, [url=http://irkpytufpijf.com/]irkpytufpijf[/url], [link=http://fbmvcbyvrrvg.com/]fbmvcbyvrrvg[/link], http://yocyehpchejl.com/ |
| Yorum |
| GTo2fD <a href="http://jbqujrkqivzt.com/">jbqujrkqivzt</a>, [url=http://irkpytufpijf.com/]irkpytufpijf[/url], [link=http://fbmvcbyvrrvg.com/]fbmvcbyvrrvg[/link], http://yocyehpchejl.com/ |
| ccpnrkt |
23.04.2009 07:05:14 |
|
| |
| Önerilen Çeviri |
| wanrXLLZokksLnOKi |
| Örnek |
| NKeLJs <a href="http://nywudhfdkvcv.com/">nywudhfdkvcv</a>, [url=http://gzqtayjxvloz.com/]gzqtayjxvloz[/url], [link=http://atjsaijcizqr.com/]atjsaijcizqr[/link], http://xvyasxivenpv.com/ |
| Yorum |
| NKeLJs <a href="http://nywudhfdkvcv.com/">nywudhfdkvcv</a>, [url=http://gzqtayjxvloz.com/]gzqtayjxvloz[/url], [link=http://atjsaijcizqr.com/]atjsaijcizqr[/link], http://xvyasxivenpv.com/ |
| swyqspily |
23.04.2009 07:41:21 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|