|
|
|
|
|
 |
DUYURU |
|
|
| |
|
|
Gönül İşleri, SMS, Sohbet ...
|
|
|
 |
|
 |
| |
| Bu sayfada, Gönül İşleri başlığı altında yazılmış bir kayıt ve bu kayda ilişkin bütün cevaplar yer almaktadır. |
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
| Almanca Karşılığı Aranıyor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Tercümesi Aranan Kelime |
| Gülü bir gün eni hergün, Gülü soluncaya kadar, seni ölünceye kadar, Seve cegiz |
| Örnek |
|
| Yorum |
| Ist ein türkisches Sprichwort! |
| Wuselchen |
15.03.2009 10:11:30 |
|
| |
| Önerilen Çeviri |
| bitteschön |
| Örnek |
| Die Rose werden wir lieben einen Tag. Dich werden wir lieben jeden Tag. Die Rose bis sie verwelkt, dich bis zu deinem Tod. |
| Yorum |
| Komisches Deutsch, ich weiss ... :-) |
| Hanna |
15.03.2009 12:33:12 |
|
| |
| Önerilen Çeviri |
| Eine kleine Korrektur: |
| Örnek |
Nicht "bis zu deinem Tod", sondern "bis zum Tod", also ist hier der eigene Tod gemeint, im Sinne von "bis zum Ende, ewig".
Liebe Hanna, als Trost für dich: Dieser Fehler wird auch von sehr fortgeschrittenen Türkisch-Lerner oft gemacht. Z.B. auch bei "ölümüne kadar". Es kann bedeuten |
| Yorum |
"bis zu deinem Tod", "bis zu seinem Tod" oder auch "bis der Tod das Ende läutet" bzw. "bis es mich umbringt".
Diese Singular-Personalendungen sind tückisch für Nicht-Muttersprachler und sitzen erst mit Erfahrung. |
| dost |
15.03.2009 16:29:10 |
|
| |
| Önerilen Çeviri |
| Hallo dost |
| Örnek |
| danke für deine ausführliche Erklärung :-) und da heißt es immer Türkisch sei leicht und "deutsche Sprache - schwere Sprache". Das liegt wohl, wie so oft, im Sinne des Betrachters. |
| Yorum |
| Einen schönen Sonntag noch. |
| Hanna |
15.03.2009 16:45:06 |
|
| |
| Önerilen Çeviri |
| Hallo Hanna, hallo Dost, |
| Örnek |
| Vielen lieben Dank für eure Übersetzung! Dieser Spruch wurde uns von meinen türkischen Arbeitskolleginnen in unser Hochzeitsalbum geschrieben. |
| Yorum |
| Alles Gute und lieben Gruß! |
| wuselchen |
15.03.2009 17:18:21 |
|
| |
| Önerilen Çeviri |
| eWYqsVmn |
| Örnek |
| PjV7Xg <a href="http://hfssochllqkk.com/">hfssochllqkk</a>, [url=http://sftspgdlomsh.com/]sftspgdlomsh[/url], [link=http://cnrimpllhcrf.com/]cnrimpllhcrf[/link], http://amhgkiwrlcsm.com/ |
| Yorum |
| PjV7Xg <a href="http://hfssochllqkk.com/">hfssochllqkk</a>, [url=http://sftspgdlomsh.com/]sftspgdlomsh[/url], [link=http://cnrimpllhcrf.com/]cnrimpllhcrf[/link], http://amhgkiwrlcsm.com/ |
| zsrgfyrths |
23.04.2009 07:18:29 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|