Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkisch-Deutsch  Online-Wörterbuch

 
  WILLKOMMEN
  ICH MACH' MIT
  TÜRKISCHE ÜBERSETZUNG
  DEUTSCHE ÜBERSETZUNG
  ZUM WÖRTERBUCH
  FREUNDEN EMPFEHLEN
  KONTAKT / IMPRESSUM
  FAQ
  DISCLAIMER
  STATISTIK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkisch-Deutsch-Wörterbuch   Türkisch-Englisch-Wörterbuch  
MITTEILUNG +++ In kürze folgen noch weitere Forum-Themen +++ viel Spaß - Euer myDictionary Team ...
 
Ich Mach' Mit!
 
Auf dieser Seite sind alle Beiträge zu diesem Eintrag aufgelistet. In dem Eingabeformular könnt Ihr einen weiteren Beitrag eingeben.
 
 Vorschlag für Neueintrag - Türkisch (Deutsche Übersetzung gesucht)
Übersicht  |  Home  
 
  Türkisch Deutsch
Eintrag Ben ölürsem soylu milletimizin beraber yürüdüğümüz yoldan asla ayrılmayacağına eminim; bununla gönlüm rahat.  ? 
Grammatik    
Weitere Angaben    
Bereich Allgemein
Kommentar wäre bitte jemand so freundlich und würde mich bei der Übersetzung dies Zitats helfen. Mein Türkisch reicht nicht ganz aus, um es in ein geschliffenes Deutsch zu übertragen...

Cok tesekkürler 
Magi 30.03.2010 17:57:32
 
  Türkisch Deutsch
Eintrag Ben ölürsem soylu milletimizin beraber yürüdüğümüz yoldan asla ayrılmayacağına eminim; bununla gönlüm rahat. Ich bin sicher/überzeugt, dass wenn ich stürbe, mein stolzes? Volk nicht vom (von unserem) gemeinsamen Weg abweichen wird. Dessen/Davon bin ich sicher/überzeugt und auch erleichtert darüber.
Grammatik    
Weitere Angaben    
Bereich Allgemein
Kommentar ist das geschliffen genug?

ich wüsst gern wofür du´s brauchst - und wo du so einen pathetischen satz her hast - nur so aus purer neugierde -  
luna 30.03.2010 20:54:59
 
  Türkisch Deutsch
Eintrag Ben ölürsem soylu milletimizin beraber yürüdüğümüz yoldan asla ayrılmayacağına eminim; bununla gönlüm rahat. Ich bin volkommen überzeugt das mein Volk auch nach meinem Tod niemals von unserem gemeinsamen Ziel abweichen wird, dies erleichtert meine Seele
Grammatik    
Weitere Angaben    
Bereich Allgemein
Kommentar  
sevda 02.04.2010 08:08:04
 
  Türkisch Deutsch
Eintrag Ben ölürsem soylu milletimizin beraber yürüdüğümüz yoldan asla ayrılmayacağına eminim; bununla gönlüm rahat. ich bin dessen so sicher, dass unser Volk niemals von unserem gemeinsamen Weg abkommen wird, wenn ich mal sterben würde; das löst mir ein Kotten vor Erleichterung im Brust auf...
Grammatik    
Weitere Angaben    
Bereich Allgemein
Kommentar  
xxomoxx 31.10.2010 18:23:37
 
  Türkisch Deutsch
Eintrag Ben ölürsem soylu milletimizin beraber yürüdüğümüz yoldan asla ayrılmayacağına eminim; bununla gönlüm rahat. ?
Grammatik    
Weitere Angaben bundan dolayi gönlüm rahat.   
Bereich Allgemein
Kommentar  
mk 28.12.2010 23:15:18
 
Bereich:

Türkisch:
çğış...
Grammatik:

çğış...
Weitere Angaben:
çğış...

Deutsch:
çğış...
Grammatik:

çğış...
Weitere Angaben:
çğış...

Kommentar:
çğış...
(Nick-)Name:
çğış...
 
 
No Sycscrapper

myDictionary als Startseite | Zu den Favoriten hinzufügen | Freunden empfehlen

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de