Ich nehme an, du meinst nicht "kalbimbe", sondern "kalbime".
"kalp" = Herz.
"mein Herz" = "(benim) kalbim" (das p wird zu b)
"zu meinem Herzen"/ "in mein Herz" (Richtung) = "kalbime"
"Da "kalp" aus dem Arabischen kommt, gelten hier NICHT die Regeln der Vokalharmonie, nach der es nicht "kalbim", sondern "kalbım" heißen müsste. )