Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkisch-Deutsch  Online-Wörterbuch

 
  WILLKOMMEN
  ICH MACH' MIT
  TÜRKISCHE ÜBERSETZUNG
  DEUTSCHE ÜBERSETZUNG
  ZUM WÖRTERBUCH
  FREUNDEN EMPFEHLEN
  KONTAKT / IMPRESSUM
  FAQ
  DISCLAIMER
  STATISTIK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkisch-Deutsch-Wörterbuch   Türkisch-Englisch-Wörterbuch  
MITTEILUNG +++ In kürze folgen noch weitere Forum-Themen +++ viel Spaß - Euer myDictionary Team ...
 
Herzensangelegenheiten, SMS ...
 
Auf dieser Seite ist ein Beitrag samt Antworten rund um das Thema Herzensangelegenheiten aufgelistet. In dem Eingabeformular kann eine weitere Antwort eingegeben werden.
 
 Türkische Übersetzung Gesucht
Übersicht  |  Home  
 
Gesuchte Übersetzung
Bitttttttttteeeeeeeee übersetzen !!
Beispiel
Warum fällt mir das so schwer ?
Ich möchte das nicht, dich vergessen.
Ich möchte nach wie vor , so viel mehr von dir.
Warum das so ist..., na ja vielleicht bist du wirklich mein passendes Gegenstück !! Vielleicht ?
Ich möchte dich nicht bitten oder anflehen aber du sollst wissen , das ich dich echt sehr gern hab und vielleicht auch ein bisschen mehr...... nur ein bisschen !!
Ich wünsch dir ein schönes Leben ...................... !
Kommentar
Danke vorab !!
nok 13.10.2010 14:45:39
 
Vorgeschlagene Übersetzung
freie Übersetzung...
Beispiel
Bu, neden bu kadar zor geliyor ki bana?
İstemiyorum; seni unutmak istemiyorum.
Hala/Herzamanki gibi daha fazlasını istiyorum senden.
Sebebine gelince..., eh, belki de sen bana gerçekten denksin/diğer yanımsın!! Acaba ?
Sana yalvarmak, yakarmak istemiyorum ama, senden gerçekten hoşlandığımı bilmelisin ve hatta hoşlanmaktan da öte birşey biraz, belki......sadece biraz!!
Sana güzellikler içinde bir yaşam diliyorum.................!
Kommentar
nora 14.10.2010 01:03:54
 
Vorgeschlagene Übersetzung
DANKE Nora
Beispiel
freie Übersetzung .... , heißt das bei dir , dass aber der Sinn gleich bleibt ??
Kommentar
Wenn ja , DANKE DIR !!
Wenn nein, danke ich dir auch, aber dann geb mir eine kurze Rückinfo !!
nok 14.10.2010 08:31:08
 
Vorgeschlagene Übersetzung
Hallo Nok!
Beispiel
Der Sinn ist gleich geblieben. Habe nur versucht, die Ästhetik des Textes beizubehalten....
Kommentar
nora 14.10.2010 20:09:10
 
Vorgeschlagene Übersetzung
Danke Nora
Beispiel
Ästhetik des Textes !!! Hört sich echt gut an.
Danke dir !
Kommentar
nok 15.10.2010 08:24:54
 
Vorgeschlagene Übersetzung:
çğış...
Beispiel:
çğış...
Kommentar:
çğış...
(Nick-)Name:
çğış...
 
No Sycscrapper

myDictionary als Startseite | Zu den Favoriten hinzufügen | Freunden empfehlen

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de