Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkisch-Deutsch  Online-Wörterbuch

 
  WILLKOMMEN
  ICH MACH' MIT
  TÜRKISCHE ÜBERSETZUNG
  DEUTSCHE ÜBERSETZUNG
  ZUM WÖRTERBUCH
  FREUNDEN EMPFEHLEN
  KONTAKT / IMPRESSUM
  FAQ
  DISCLAIMER
  STATISTIK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkisch-Deutsch-Wörterbuch   Türkisch-Englisch-Wörterbuch  
MITTEILUNG +++ In kürze folgen noch weitere Forum-Themen +++ viel Spaß - Euer myDictionary Team ...
 
Herzensangelegenheiten, SMS ...
 
Auf dieser Seite ist ein Beitrag samt Antworten rund um das Thema Herzensangelegenheiten aufgelistet. In dem Eingabeformular kann eine weitere Antwort eingegeben werden.
 
 Türkische Übersetzung Gesucht
Übersicht  |  Home  
 
Gesuchte Übersetzung
Keine Zeit
Beispiel
Gestern keine Zeit für mich gehabt ? Ja so ist das : Aus den Augen, aus dem Sinn. Erzähl mir nicht, dass du müde warst. Hast du über meinen Vorschlag nachgedacht oder sind um diese Zeit andere "Askiims" da um die du dich kümmern musst ?
Kommentar
Kann mir jemand den ganzen Text übersetzen ?
Danke !!!!!!!!
Krümel1 10.06.2010 15:22:08
 
Vorgeschlagene Übersetzung
dün bana...
Beispiel
dün bana ayıracak vaktin yokmuydu? böyledir işte: gözden uzak gönülden ırak. bana yorgun olduğunu söyleme. önerimi düşündün mü? yoksa başka aşklar peşinde mi koşuyorsun?
Kommentar
Der ganze Text!
myotis034 10.06.2010 15:27:34
 
Vorgeschlagene Übersetzung
Danke !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :O)))
Beispiel
Für den Anfang und den Rest !!!
Kommentar
Krümel1 10.06.2010 15:32:56
 
Vorgeschlagene Übersetzung
your welcome krümel1
Beispiel
Kommentar
gerne geschehen. VIEL GLUECK! :)
myotis034 10.06.2010 15:34:01
 
Vorgeschlagene Übersetzung
Danke !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :O)))
Beispiel
Der Schluß ist vielleict ein bißchen hart übersetzt. Da muss ich noch nachdenken, ob ich das so weitergebe. Das gibt bestimmt wieder Ärger
Kommentar
Krümel1 10.06.2010 15:44:08
 
Vorgeschlagene Übersetzung
hmmm...
Beispiel
Kommentar
es ist eben schwierig, einen solchen satz möglichst "vorwurfsfrei" zu formulieren, da eben auch die ganze sache eher "empfindlich" zu behandeln ist. tortzdem wünsche ich dir weiterhin viel glück. freundliche grüsse, myotis034
myotis034 10.06.2010 15:47:26
 
Vorgeschlagene Übersetzung
hmmmm
Beispiel
Dann lass ich das mit der SMS und es gibt einen gepflegten telefonischen "Anschiss"
Trotzdem Danke
Kommentar
Krümel1 10.06.2010 15:58:10
 
Vorgeschlagene Übersetzung
probier es mal so...?
Beispiel
yoksa başka maceralar peşindemisin? (oder bist du auf der suche nach anderen abenteuern?)
Kommentar
somit kann man den "vorwurf" entschärfen, da du dich nicht auf eine (weibliche) person beziehst, sondern eben auf ein "ereignis" (abenteuer = macera). mehr kann ich auch nicht mehr bieten. sorry. myotis034
myotis034 10.06.2010 16:35:45
 
Vorgeschlagene Übersetzung
gute idee
Beispiel
ja so kann ichs mal versuchen,ist ja nett umschrieben. Wir sehen das ganze auch nicht so bierernst. Ich spiele das Spielchen ja auch gerne eine weile mit. Sein blumiges Geschreibsel... naja.. wers glaubt...vielleicht Teenies
Kommentar
Krümel1 11.06.2010 10:41:21
 
Vorgeschlagene Übersetzung:
çğış...
Beispiel:
çğış...
Kommentar:
çğış...
(Nick-)Name:
çğış...
 
No Sycscrapper

myDictionary als Startseite | Zu den Favoriten hinzufügen | Freunden empfehlen

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de