Auf dieser Seite ist ein Beitrag samt Antworten rund um das Thema Herzensangelegenheiten aufgelistet. In dem Eingabeformular kann eine weitere Antwort eingegeben werden.
Hallo Schatz! Wie geht es dir? Hier sind die Fotos für dich! Habe leider keine anderen! Ich hoffe der Brief kommt an! Komme spätestens in 6 Monaten wieder zu dir. Vielleicht auch schon im Juli/August
Kommentar
Hallo Schatz! Wie geht es dir? Hier sind die Fotos für dich! Habe leider keine anderen! Ich hoffe der Brief kommt an! Komme spätestens in 6 Monaten wieder zu dir. Vielleicht auch schon im Juli/August
Dani
03.05.2006 13:34:35
Vorgeschlagene Übersetzung
Übersetzung
Beispiel
Merhaba aşkım, nasılsın? Sana fotoğrafları gönderiyorum. Malesef hepsi bu. Umarım mektubum ulaşır sana. En geç altı ay sonra yanındayım. Belki Temmuz veya Ağustos'da da olabilir
Kommentar
Merhaba aşkım, nasılsın? Sana fotoğrafları gönderiyorum. Malesef hepsi bu. Umarım mektubum ulaşır sana. En geç altı ay sonra yanındayım. Belki Temmuz veya Ağustos'da da olabilir