Gesuchte Übersetzung |
Guten Morgen Nermin.Kathrin hier |
Beispiel |
wie geht es dir heute Morgen?? Ich hoffe doch gut. Heute müsste ich leider die Übersetzung machen sonst wird mein chef echt noch böse. Hilfst du mir?ß |
Kommentar |
wie geht es dir heute Morgen?? Ich hoffe doch gut. Heute müsste ich leider die Übersetzung machen sonst wird mein chef echt noch böse. Hilfst du mir?ß |
Kati |
29.04.2008 08:31:31 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Guten Morgen, mir geht es sehr gut |
Beispiel |
und dir? Ich warte ja schon die ganze Zeit drauf :) an mir soll es nicht liegen. Dein Chef soll froh sein, dass er dich hat |
Kommentar |
und dir? Ich warte ja schon die ganze Zeit drauf :) an mir soll es nicht liegen. Dein Chef soll froh sein, dass er dich hat |
Nermin |
29.04.2008 09:26:45 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Danke für das |
Beispiel |
Kompliment aber du hilfst mir doch. Total nett.Also ich habe noch die Sachen von freitag ich muss gestehem , so nett allways auch ist,, ich habe ihn nicht ganz verstanden.Hoffentlich ist er jetzt nicht böse auf mich. Schick dir jetzt mal wieder die S |
Kommentar |
Kompliment aber du hilfst mir doch. Total nett.Also ich habe noch die Sachen von freitag ich muss gestehem , so nett allways auch ist,, ich habe ihn nicht ganz verstanden.Hoffentlich ist er jetzt nicht böse auf mich. Schick dir jetzt mal wieder die S |
kati |
29.04.2008 10:21:43 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
tamam |
Beispiel |
|
Kommentar |
|
Nermin |
29.04.2008 10:23:12 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
1 Satz. Thickness und Chamfer nciht überetzen |
Beispiel |
Satz. Thickness und Chamfer nciht überetzen Beispiel: Hallo Bülent, die Thickness soll 0,8 mm sein, Chamfer soll 0,5 cm sein und das Material soll Verzinkt ( Feuerverzinkt) sein. |
Kommentar |
Satz. Thickness und Chamfer nciht überetzen Beispiel: Hallo Bülent, die Thickness soll 0,8 mm sein, Chamfer soll 0,5 cm sein und das Material soll Verzinkt ( Feuerverzinkt) sein. |
kati |
29.04.2008 10:25:06 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
2 Übersetzung |
Beispiel |
Hallo Bülent,anbei findet du die Zeichnung für die Peisanfrage. |
Kommentar |
Hallo Bülent,anbei findet du die Zeichnung für die Peisanfrage. |
kati |
29.04.2008 10:27:44 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Nermin dieses Feuerverzinkt ist ein |
Beispiel |
Material |
Kommentar |
Material |
kati |
29.04.2008 10:28:05 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
3 Übersetzung |
Beispiel |
Kathrin,Hallo Bulent, das unten gennante Teile hat sich geändert. Ihr müsst jetzt die Zeichnung mit den Status P03 in Zukunft für weitere Produktion benutzen. DANKE |
Kommentar |
Kathrin,Hallo Bulent, das unten gennante Teile hat sich geändert. Ihr müsst jetzt die Zeichnung mit den Status P03 in Zukunft für weitere Produktion benutzen. DANKE |
kati |
29.04.2008 10:30:36 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
4 Übesetung |
Beispiel |
Hallo Bülent,das unten angegebene Teile íst auch modifiziert.( also erneuert worden)Zeichnung anbei |
Kommentar |
Hallo Bülent,das unten angegebene Teile íst auch modifiziert.( also erneuert worden)Zeichnung anbei |
kathrin |
29.04.2008 10:31:58 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
5 Übersetztung |
Beispiel |
Hallo,es gibt eine neue Zeichnung. Bitte die angehangene Zeichnung in Zukunft für die Produktion benutzen. |
Kommentar |
Hallo,es gibt eine neue Zeichnung. Bitte die angehangene Zeichnung in Zukunft für die Produktion benutzen. |
Kathrin |
29.04.2008 10:33:29 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Hallo Bülent |
Beispiel |
ich brauche euer Angebot bis MorgenLiebe Grüsse |
Kommentar |
ich brauche euer Angebot bis MorgenLiebe Grüsse |
kathrin |
29.04.2008 10:33:55 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
6 Übersettung |
Beispiel |
Hallo Bülent,laut Cevdet wird der Artikel 2814327 am 26.04.2008 geleifert und die Artikeln 2815643 , 11307328, 11306966 in der Kw 18. Steht dieser Liefertermin fest. Ich brauche dringend eine Antwort. |
Kommentar |
Hallo Bülent,laut Cevdet wird der Artikel 2814327 am 26.04.2008 geleifert und die Artikeln 2815643 , 11307328, 11306966 in der Kw 18. Steht dieser Liefertermin fest. Ich brauche dringend eine Antwort. |
kati |
29.04.2008 10:38:26 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
7 Übesetzung |
Beispiel |
Hallo Bülent,der Artikel 2814133 ist freigegeben worden. Die wAre muss am 19.05.08 von euch rausgehen. Bitte bestätigt uns dieses Datum. Danke |
Kommentar |
Hallo Bülent,der Artikel 2814133 ist freigegeben worden. Die wAre muss am 19.05.08 von euch rausgehen. Bitte bestätigt uns dieses Datum. Danke |
kati |
29.04.2008 10:43:04 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
8 Übersetzung |
Beispiel |
Hallo Bülent,wann werden die Artikel 2815643 , 2814327,11307328,11306966 geliefert? bitte um RückinfoDanke |
Kommentar |
Hallo Bülent,wann werden die Artikel 2815643 , 2814327,11307328,11306966 geliefert? bitte um RückinfoDanke |
kati |
29.04.2008 10:45:33 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Guten Morgen, |
Beispiel |
wie geht es euch???Viel spaß bei Arbeit:))) |
Kommentar |
wie geht es euch???Viel spaß bei Arbeit:))) |
always |
29.04.2008 10:45:57 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
So mein Schatz |
Beispiel |
soweit hätte ich alles mal. hoffe es ist nicht zu viel Arbeit für dich. wEnn du im Saarland wohnen würdest, hätte ich dich dafür zum Essen eingeladen. finde dich nämlich echt lieb und nicht weil du mir hilfst |
Kommentar |
soweit hätte ich alles mal. hoffe es ist nicht zu viel Arbeit für dich. wEnn du im Saarland wohnen würdest, hätte ich dich dafür zum Essen eingeladen. finde dich nämlich echt lieb und nicht weil du mir hilfst |
kathrin |
29.04.2008 10:48:04 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Darf ich mal probieren:=))) |
Beispiel |
|
Kommentar |
|
always |
29.04.2008 10:51:46 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
8 Übersetzung |
Beispiel |
Merhaba Bülent, 2815643 , 2814327,11307328,11306966 numarali ürünler ne zaman yollanacak? Lütfen, bilgilendirirmisiniz? Tesekkürler |
Kommentar |
Merhaba Bülent, 2815643 , 2814327,11307328,11306966 numarali ürünler ne zaman yollanacak? Lütfen, bilgilendirirmisiniz? Tesekkürler |
always |
29.04.2008 10:54:34 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Kathrin ich weiß den Unterschied zwischen |
Beispiel |
verzinkt und Feuerverzinkt nicht, aber ich hab es als frage in die Deutsch-Türkische Übersetzung reingestellt ich hoffe, die Antwort kommt schnell :) also Zink heißt Cinko, das weiß ich |
Kommentar |
verzinkt und Feuerverzinkt nicht, aber ich hab es als frage in die Deutsch-Türkische Übersetzung reingestellt ich hoffe, die Antwort kommt schnell :) also Zink heißt Cinko, das weiß ich |
Nermin |
29.04.2008 10:55:59 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Merhaba always also mir geht es gut und dir :) |
Beispiel |
|
Kommentar |
|
Nermin |
29.04.2008 10:59:56 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Kathrin bei 3. |
Beispiel |
ist es ein Teil oder mehrere Teile |
Kommentar |
ist es ein Teil oder mehrere Teile |
Nermin |
29.04.2008 11:04:26 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Zu Frage 3 ist es ein Teil |
Beispiel |
|
Kommentar |
|
kati |
29.04.2008 11:09:48 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Hallo Allways. |
Beispiel |
gerne darfst du auch. Ich bin über eure Hilfe immer sehr froh, Was soll ich denn ohne euch machen. |
Kommentar |
gerne darfst du auch. Ich bin über eure Hilfe immer sehr froh, Was soll ich denn ohne euch machen. |
kati |
29.04.2008 11:14:36 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
3 |
Beispiel |
Merhaba Bülent, asagida bahsedilen Parca degistirildi.Simdi, bundan sonra gelecekteki üretimde cizimlerde P03 un durumu ile birlikte kullanmalisiniz. Tesekkürler |
Kommentar |
Merhaba Bülent, asagida bahsedilen Parca degistirildi.Simdi, bundan sonra gelecekteki üretimde cizimlerde P03 un durumu ile birlikte kullanmalisiniz. Tesekkürler |
always |
29.04.2008 11:22:28 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
3: |
Beispiel |
Merhaba Bülent, aþaðýdaki sunulan parca/lar deðiþti. Artýk üretim için P03 statu lü çizimi kullanmalýsýnýz / Hallo Bulent, das unten gennante Teile hat sich geändert. Ihr müsst jetzt die Zeichnung mit den Status P03 in Zukunft für weitere Produktion |
Kommentar |
Merhaba Bülent, aþaðýdaki sunulan parca/lar deðiþti. Artýk üretim için P03 statu lü çizimi kullanmalýsýnýz / Hallo Bulent, das unten gennante Teile hat sich geändert. Ihr müsst jetzt die Zeichnung mit den Status P03 in Zukunft für weitere Produktion |
Nermin |
29.04.2008 11:22:44 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
4 |
Beispiel |
Merhaba Bülent, Asagida verilen parca modifiye edilmistir. Cizimler ilisikde.---soll ich das (also erneuert worden) auch übersetzen, dann ist ( yani yeniden yapilandirildi) |
Kommentar |
Merhaba Bülent, Asagida verilen parca modifiye edilmistir. Cizimler ilisikde.---soll ich das (also erneuert worden) auch übersetzen, dann ist ( yani yeniden yapilandirildi) |
always |
29.04.2008 11:25:01 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
danke Nermin |
Beispiel |
es geht mir acuh gut, was machst du noch:=))) |
Kommentar |
es geht mir acuh gut, was machst du noch:=))) |
always |
29.04.2008 11:25:59 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
5: |
Beispiel |
Hallo,es gibt eine neue Zeichnung. Bitte die angehangene Zeichnung in Zukunft für die Produktion benutzen. Merhaba yeni çizim var. Artýk gelecekde olan üretim için ekte sunulan çizim kullanýlmasý gerekiyor. |
Kommentar |
Hallo,es gibt eine neue Zeichnung. Bitte die angehangene Zeichnung in Zukunft für die Produktion benutzen. Merhaba yeni çizim var. Artýk gelecekde olan üretim için ekte sunulan çizim kullanýlmasý gerekiyor. |
Nermin |
29.04.2008 11:26:25 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
özür dilerim always önceden tercüme ettigim |
Beispiel |
icin görmedim pardon |
Kommentar |
icin görmedim pardon |
Nermin |
29.04.2008 11:27:10 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
kein problem |
Beispiel |
bende senin isin vardir belki diyerekden tercume ediyordum:=)))zaten istek senden, ben sanirim zorla kendimi araya sokuyorum:=)))kolay gelsin, aldin mi uykunu:D |
Kommentar |
bende senin isin vardir belki diyerekden tercume ediyordum:=)))zaten istek senden, ben sanirim zorla kendimi araya sokuyorum:=)))kolay gelsin, aldin mi uykunu:D |
always |
29.04.2008 11:30:18 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
11 Übersetzung |
Beispiel |
Anbei die zeichnung für die Presianfrage E080176. Ich bauche den Peis bis morgen. |
Kommentar |
Anbei die zeichnung für die Presianfrage E080176. Ich bauche den Peis bis morgen. |
kathrin |
29.04.2008 11:31:56 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
yok sen yaparsan sevinirim benim isim var |
Beispiel |
tesekkür ederim evet aldim und du? |
Kommentar |
tesekkür ederim evet aldim und du? |
Nermin |
29.04.2008 11:34:00 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
6---Kw??? |
Beispiel |
Merhaba Bülent, Cevdet"e göre 2814327 numarali ürün 26.04.2008 tarihinde yollanacak ve 2815643 , 11307328, 11306966 numarali ürünlerde Kw nin icindedir. Bu teslimattarihi kesin. Acilen senin cevabini bekliyorum. |
Kommentar |
Merhaba Bülent, Cevdet"e göre 2814327 numarali ürün 26.04.2008 tarihinde yollanacak ve 2815643 , 11307328, 11306966 numarali ürünlerde Kw nin icindedir. Bu teslimattarihi kesin. Acilen senin cevabini bekliyorum. |
always |
29.04.2008 11:43:44 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
7 |
Beispiel |
Merhaba Bülent, 2814133 numarali ürün kullanima hazir. Bu mal 19.05.08 tarihinde sizden cikmis olmali. Lütfen, bu tarihi onaylarmisin. Tesekkürler |
Kommentar |
Merhaba Bülent, 2814133 numarali ürün kullanima hazir. Bu mal 19.05.08 tarihinde sizden cikmis olmali. Lütfen, bu tarihi onaylarmisin. Tesekkürler |
always |
29.04.2008 11:46:16 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
11 |
Beispiel |
E080176 numarali cizim icin fiyattalebi ektedir. Fiyata yarina kadar ihtiyacim var. |
Kommentar |
E080176 numarali cizim icin fiyattalebi ektedir. Fiyata yarina kadar ihtiyacim var. |
always |
29.04.2008 11:49:33 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Kw: Kalenderwoche yani 18inci hafta |
Beispiel |
|
Kommentar |
|
Nermin |
29.04.2008 11:50:49 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
danke |
Beispiel |
Merhaba Bülent, Cevdet"e göre 2814327 numarali ürün 26.04.2008 tarihinde yollanacak ve 2815643 , 11307328, 11306966 numarali ürünlerde 18. haftanin icinde. |
Kommentar |
Merhaba Bülent, Cevdet"e göre 2814327 numarali ürün 26.04.2008 tarihinde yollanacak ve 2815643 , 11307328, 11306966 numarali ürünlerde 18. haftanin icinde. |
always |
29.04.2008 11:53:15 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
evet bende aldim... |
Beispiel |
ne yapiyon simdi? |
Kommentar |
ne yapiyon simdi? |
always |
29.04.2008 12:00:01 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
universitelerin ve ya lojistik bürolarin |
Beispiel |
tasimacilik sektörü ile arastirmalarini/degerlendirmelerini ariyorum sonrada en önemli bölgelerini tercüme etmem gerek. Universite lerden bulmasi cok zor ama bir tane buldum bakalim :) ya sen neler yapiyorsun yada yapacaksin |
Kommentar |
tasimacilik sektörü ile arastirmalarini/degerlendirmelerini ariyorum sonrada en önemli bölgelerini tercüme etmem gerek. Universite lerden bulmasi cok zor ama bir tane buldum bakalim :) ya sen neler yapiyorsun yada yapacaksin |
Nermin |
29.04.2008 12:05:39 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
kolay gelsin-... |
Beispiel |
bende disari cikicam birazdan,gezcem biraz...öyle dolanacam yani:=)))Ich liebe die Freiheit:=)) |
Kommentar |
bende disari cikicam birazdan,gezcem biraz...öyle dolanacam yani:=)))Ich liebe die Freiheit:=)) |
always |
29.04.2008 12:14:53 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
Na wie schön für dich :) |
Beispiel |
Wer liebt die Freiheit nicht???? |
Kommentar |
Wer liebt die Freiheit nicht???? |
Nermin |
29.04.2008 13:02:26 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
hi ihr 2 süssen brauchte wieder eure |
Beispiel |
Hilfe Für den Satz.1) Die untenangegebene Musterteile sind ok. Ihr bekommt demnächst eine Bestellung von uns. Gruss |
Kommentar |
Hilfe Für den Satz.1) Die untenangegebene Musterteile sind ok. Ihr bekommt demnächst eine Bestellung von uns. Gruss |
Kathrin |
29.04.2008 13:42:06 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
: ) |
Beispiel |
Die untenangegebene Musterteile sind ok. Ihr bekommt demnächst eine Bestellung von uns. |
Kommentar |
Die untenangegebene Musterteile sind ok. Ihr bekommt demnächst eine Bestellung von uns. |
Nermin |
29.04.2008 14:00:34 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
:) |
Beispiel |
yine yapmisin:=)) |
Kommentar |
yine yapmisin:=)) |
always |
29.04.2008 14:04:18 |
|
|
Vorgeschlagene Übersetzung |
fqvYAQyhVFOYlHqHtg |
Beispiel |
cK1dNs <a href="http://vjvbfpxyvtyu.com/">vjvbfpxyvtyu</a>, [url=http://gjswebtntujm.com/]gjswebtntujm[/url], [link=http://yrnktbyzvguy.com/]yrnktbyzvguy[/link], http://diqhzcaxzstb.com/ |
Kommentar |
cK1dNs <a href="http://vjvbfpxyvtyu.com/">vjvbfpxyvtyu</a>, [url=http://gjswebtntujm.com/]gjswebtntujm[/url], [link=http://yrnktbyzvguy.com/]yrnktbyzvguy[/link], http://diqhzcaxzstb.com/ |
zjgeunhi |
06.04.2011 10:04:25 |
|
|