Bin dann immer etwas unsicher, weil ich nicht weiß ob ichmit DIR schreibe?!
Kommentar
Bin dann immer etwas unsicher, weil ich nicht weiß ob ichmit DIR schreibe?!
Ussi
07.04.2008 23:27:38
Vorgeschlagene Übersetzung
ohne Kamera ist es doof.
Beispiel
Cam siz (doof-aptalca) (hoşuma gitmiyor-gefällt mir nicht) Bin dann immer etwas unsicher, / kendimi dayma emniyetsiz hissediyorum. weil ich nicht weiß ob ichmit DIR schreibe?!/çünkü seninle yaziştiğimi göremediğim/bilemediğim için
Kommentar
Cam siz (doof-aptalca) (hoşuma gitmiyor-gefällt mir nicht) Bin dann immer etwas unsicher, / kendimi dayma emniyetsiz hissediyorum. weil ich nicht weiß ob ichmit DIR schreibe?!/çünkü seninle yaziştiğimi göremediğim/bilemediğim için