kannst du bitte schon um 17.00 uhr ins internet kommen ?? ich muß am Abend arbeiten gehen. ich helfe manchmal in einer Rock-Bar aus --ausschenken . Urlaubsgeld :-)))
Kommentar
ich
17.12.2010 15:58:12
Vorgeschlagene Übersetzung
wer du?
Beispiel
saat 17 de internete girermisin lütfen? akşamları işe gidiyorum. bazen bir Rock-Bar 'ında çalışıyorum; içecek dağıtıyorum. İzin parası kazanmak için :-))))
Kommentar
Für Rock-Bar habe ich leider keine Übersetzung; aber ich würde den Begriff einfach übernehmen, da Bar auch auf Türkisch bar heißt und Rock wird den modernen Türken auch nicht unbekannt sein.
Nuni
20.12.2010 00:40:36
Vorgeschlagene Übersetzung
ich :-))))) danke für die Übersetzung.
Beispiel
ich finde es sehr nett, daß ihr euch immer wieder die Mühe macht unser manchmal konfuses Zeug zu übersetzten. Danke !!