ich habe dir geglaubt und vertraut 100%
Du hast mir gesagt ich hab deine passwort ,ok ich dir auch meine geben ,aber zu meiner großen enttäuschung war es nicht richtig,zuerst hab ich gedacht du hast dich irgendwie vertan,aber als ich dich darauf angesprochen habe ,bist du nicht drauf eingegangen,als ich dich dann gefragt habe ,hast du sie gelöscht ? bist du böse geworden ,was soll ich dann bitte denken ,oder glauben
Kommentar
xena
14.12.2010 17:25:05
Vorgeschlagene Übersetzung
""""
Beispiel
Sana yüzde yüz inanmış ve güvenmiştim.
Sen bana dedinki 'ich hab deine passwort, ok ich dir auch meine geben'. Ama doğru passwort [denke dass die türk. Bedeutung gleich ist] değildi, ve hayal kırıklığına uğradım. Önce yanlışlık olmuştur diye düşündüm, ama sana sorduğum zaman, cevap alamadım. Sildinmi yoksa diye sorduğumda, sinirlendin.
Kommentar
Bunun üzerine ne düşünüp veya neye inanacağımı söylermisin bana?