Header Close dialog
myDictionary.de No Leader

Türkisch-Deutsch  Online-Wörterbuch

 
  WILLKOMMEN
  ICH MACH' MIT
  TÜRKISCHE ÜBERSETZUNG
  DEUTSCHE ÜBERSETZUNG
  ZUM WÖRTERBUCH
  FREUNDEN EMPFEHLEN
  KONTAKT / IMPRESSUM
  FAQ
  DISCLAIMER
  STATISTIK
 
No Link Block 4
 
 
  Deutsch DEUTSCH     Türkçe TÜRKÇE   Türkisch-Deutsch-Wörterbuch   Türkisch-Englisch-Wörterbuch  
MITTEILUNG +++ In kürze folgen noch weitere Forum-Themen +++ viel Spaß - Euer myDictionary Team ...
 
Herzensangelegenheiten, SMS ...
 
Auf dieser Seite ist ein Beitrag samt Antworten rund um das Thema Herzensangelegenheiten aufgelistet.
 
 Türkische Übersetzung Gesucht
Antworten  |  Übersicht  |  Home  
 
Gesuchte Übersetzung
bitte hilfe
Beispiel
Interkulturelle Übersetzer vermitteln die Fachinformationen der Berufsberatenden. Lernende aus der jeweikiligen Sprachgruppe berichten über ihre Erfahrungen bei der Berufswahl und Lehrstellensuche.
Kommentar
Vielen Dank und Grus
jan 24.09.2010 10:46:44
 
Vorgeschlagene Übersetzung
...v1...
Beispiel
Meslek danışmanlarının sunduğu branşlara göre/branşlara ait olan bilgileri (kultürler arası çevirmenler/dilmaçlar (devam-weiter) iletiyor. Ilgili (dil grupuna) grupa ait olan öğrenici (heisst echt so - kein tippfehler - nicht öğrenci-Schüler) meslek seçiminde ve çıraklık aramalarında kazandığı/yaptığı tecrübelerini sunuyor.
Kommentar
luna 29.09.2010 22:09:54
 
Vorgeschlagene Übersetzung
Benim önerim...
Beispiel
Kültürler arası çevirmenler/tercümanlar/mütercimler , meslek danışmanlarının sundukları branşlara ilişkin bilgilerin aktarımında arabulucuk ediyorlar. Ait olduğu dil - topluluğunun/grubunun öğrenicileri, meslek seçimi ve çıraklık yeri arama konusunda elde ettikleri deneyimleri/tecrübeleri anlatıyorlar.
Kommentar
Lernende = Öğrenici
Lehrende = Öğretici
nora 30.09.2010 14:07:46
 
Vorgeschlagene Übersetzung
@nora
Beispiel
deine version ist gut - keine frage - aber ich muss nachhaken - um evtl. gedankl. fehler meiners. auszumerzen:
1. mütercim ist der schriftl. übersetzer
2. çıraklık ist sowohl die Lehre als auch die Lehrstelle - folglich ist çıraklık yeri doppelt gemoppelt??
Kommentar
luna 30.09.2010 18:16:03
 
Vorgeschlagene Übersetzung
@luna..
Beispiel
çırak = Auszubildende / Lehrling /Geselle/ Gehilfe
Bsp: marangoz çırağı `= Tischlerlehrling

çıraklık = Lehre / Ausbildungsberuf (Österreich=Lehrberuf -Wikipedia)

çıraklık yeri = Lehrstelle /Ausbildungsstelle
Kommentar
Übersetzer= Çevirmen ya da Tercüman

Tercüme (çeviri) : Sözlü ve yazılı tercüme olmak üzere iki ana gruba ayrilir. Aktarma işi yazılı oldugunda işi yapan kişi "mütercim",sözlü oldugunda "tercüman" adini alir. Ancak günümüzde her iki gruba da yaygin olarak tercüman denmektedir. (Vikipedi)


Gruss...
nora 02.10.2010 00:12:22
 
 
No Sycscrapper

myDictionary als Startseite | Zu den Favoriten hinzufügen | Freunden empfehlen

Powered by myDictionary Team
Rechtliche Vertretung durch RA Dr. Wulf (Fachanwalt IT-Recht)

Designed by Reklame-Haus.de