Gestern keine Zeit für mich gehabt ? Ja so ist das : Aus den Augen, aus dem Sinn. Erzähl mir nicht, dass du müde warst. Hast du über meinen Vorschlag nachgedacht oder sind um diese Zeit andere "Askiims" da um die du dich kümmern musst ?
Kommentar
Nicht im Bösen übersetzen, sondern mit einem "Augenzwinkern"
Danke !!!!!!!!!!!!!!!!!!
Krümel1
10.06.2010 13:35:59
Vorgeschlagene Übersetzung
vaktin var mı? (oder) bana ayıracak vaktin yokmuydu dün?
Beispiel
Kommentar
erste version als übersetzung für "keine zeit?".
zweite version als übersetzung für "gestern keine zeit für mich gehabt?".