Das ist ja zum Mäuse melken mit dir! Meinst du, das mit dem anrufen bekommst du dieses Jahr noch hin? Übrigens, hab dich lieb mein Schatz!
Kommentar
mel
22.12.2009 15:01:34
Vorgeschlagene Übersetzung
Ein bischen frei übersetzt:)
Beispiel
Seninle fareden süt sağmak gibi! Bu sene daha telefon etme işini hal edebilecekmisin? Ayrıca seni seviyorum hazinem!
Kommentar
Ich würde es so formilieren sinngemaess das gleiche:
Seninle deveye hendek atlatmak gibi! Bu sene daha Telefon işini hal edebilecek misin? Ve seni seviyorum aşkım!